Noël Coward — Mad About The Boy tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mad About The Boy", wykonawca: Noël Coward.
Tekst piosenki
I met him at a party
Just a couple of years ago
He was rather over-hearty and ridiculous
But as I’d seen him on the screen he cast a certain spell
I basked in his attraction
For a couple of hours or so
His manners were a fraction too meticulous
If he was real or not I couldn’t tell
But like a silly fool I fell
Mad about the boy
I know it’s stupid to be mad about the boy
I’m so ashamed of it
But must admit
The sleepless nights I’ve had About the boy
On the silver screen
He melts my foolish heart in every single scene
Although I’m quite aware
That here and there
Are traces of the cad About the boy
Lord knows I’m not a fool-girl
I really shouldn’t care
Lord knows I’m not a school-girl
In the flurry of her first affair
Will it ever cloy
This odd diversity of misery and joy
I’m feeling quite insane and young again
And all because I’m mad about the boy
SCHOOL GIRL:
Home work, home work
Every night there’s homework
While Elsie practices the gas goes pop
I wish, I wish she’d stop
Oh dear, oh dear
Here it’s always, 'No dear
You can’t go out again, you must stay home
You’d waste your money on that common Picturedrome
Don’t shirk—stay here and do your work.'
Yearning, yearning
How my heart is burning
I’ll see him Saturday in Strong Man’s Pain
And then on Monday and on Friday week again
To me, he is the sole man
Who can kiss as well as Coleman
I could faint whenever there’s a close-up of his lips
Though John Barrymore is larger
When my hero’s on his charger
Even Douglass Fairbanks Junior hasn’t smaller hips
If only he could know
That I adore him so
Mad about the boy
It’s simply scrumptous to be mad about the boy
I know that quite sincerely
Houseman really
Wrote The Shropshire Lad about the boy
In my English prose
I’ve done a tracing of his forehead and his nose
And there is, honour bright
A certain slight
Effect of Galahad about the boy
I’ve talked to Rosie Hooper
She feels the same as me
She says that Gary Cooper
Doesn’t thrill her to the same degree
In Can Love Destroy?
He meets with Garbo in a suit of corduroy
He gives a little frown
And knocks her down
Oh dear, of dear, I’m mad about the boy
COCKNEY:
Every Wednesday afternoon
I get a little time off from three to eleven
Then I go to the picture house and taste a little of my particular heaven
He appears
In a little while
Through a mist of tears
I can see him smiling
Above me
Every picture I see him in
Every lovers' caress
Makes my wonderful dreams begin
Makes me long to confess
That if he ever looked at me
And thought perhaps I was worth the trouble to
Love me
I’d give in and I wouldn’t care
However far from the path of virtue he’d
Shove me!
Just supposing our love was brief
If he treated me rough
I’d be happy beyond belief
Once would be enough
Mad about the boy
I know I’m potty but I’m mad about the boy!
He sets me 'eart on fire
With love’s desire
In fact I’ve got it bad about the boy!
When I do the rooms
I see his face in all the brushes and the brooms!
Last week I strained me back
And got the sack
And had a row with dad about the boy
I’m finished with Navarro, (He thrills me to the marrow)
I’m tired of Richard Dix, (I sit through all his tricks!)
I’m pierced by Cupid’s arrow
Every Wed-nes-day, from four to six!
'Ow I should enjoy
To let 'im treat me like a plaything or a toy
I’d give my all to 'im
And crawl to 'im
So 'elp me God, I’m mad about the boy
TART:
It seems a little silly
For a girl my age and weight
To walk down Piccadilly
In a haze of love
It ought to take a good deal more to get a bad girl down
I should have been exempt, for
My particular kind of fate
Has taught me such contempt for
Every phase of love
And now I’ve been and spent my last half-crown
To weep about a painted clown
Mad about the boy
It’s pretty funny but I’m mad about the boy
He has a gay appeal
That makes me feel
There may be something sad about the boy
Walking down the street
His eyes look out at me from people that I meet
I can’t believe it’s true
But when I’m blue
In some strange way I’m glad about the boy
I’m hardly sentimental
Love isn’t so sublime
I have to pay my rental
And I can’t afford to waste much time
If I could employ
A little magic that would finally destroy
This dream that pains me
And enchains me
But I can’t because I’m mad about the boy
Tłumaczenie tekstu piosenki
Poznałam go na imprezie.
Kilka lat temu
Był dość obfity i śmieszny.
Ale gdy widziałem go na ekranie, rzucił pewne zaklęcie.
Rozkoszowałem się jego atrakcją.
Przez kilka godzin.
Jego maniery były zbyt skrupulatne.
Czy był prawdziwy, czy Nie, Nie wiem.
Ale jak głupiec upadłem
Mad about the boy
Wiem, że to głupie być wściekłym o chłopca.
Tak mi wstyd.
Ale muszę przyznać
Te bezsenne noce, które miałam o chłopcu
Na srebrnym ekranie
On topi moje głupie serce w każdej scenie
Chociaż jestem tego świadom.
Że tu i tam
Są ślady łajdaka o chłopcu
Lord knows I ' m not a fool-girl
I really shouldn ' t care
Bóg wie, że nie jestem uczennicą.
W mgnieniu oka jej pierwszy romans
Will it ever cloy
Ta dziwna różnorodność nieszczęść i radości
Znów czuję się obłąkany i młody.
A wszystko dlatego, że Szaleję za chłopcem.
SCHOOL GIRL:
Home work, home work
Każdej nocy jest praca domowa.
Podczas gdy Elsie ćwiczy, Gaz pędzi.
I wish, I wish she ' d stop
Ojej, ojej
Tu jest zawsze, ' NO dear
Nie możesz znowu wyjść, musisz zostać w domu.
/ Align = "left" /
Nie uchylaj się—Zostań tu i rób swoje.'
Tęsknota, tęsknota
How my heart is burning
Zobaczę go w sobotę w bólu Strong Mana.
A potem w poniedziałek i w piątek znowu tydzień
Dla mnie jest jedynym człowiekiem.
Who can kiss as well jako Coleman
Mogę zemdleć, gdy jest zbliżenie jego ust.
Chociaż John Barrymore jest większy
Kiedy mój bohater jest na ładowarce
Nawet Douglass Fairbanks Junior nie ma mniejszych bioder
Gdyby tylko wiedział
That I adore him so
Mad about the boy
To po prostu niefrasobliwe być wściekłym o chłopca.
Wiem to szczerze.
Houseman
Napisał Chłopak ze Shropshire o chłopcu
W mojej prozie Angielskiej
Sprawdziłem jego czoło i nos.
I jest, Honor jasny
/ Align = "left" /
Efekt Galahada o chłopcu
Rozmawiałem z Rosie Hooper.
Ona czuje to samo co ja
Mówi, że Gary Cooper
Nie podnieca jej to do tego stopnia.
Czy Miłość Może Zniszczyć?
Spotyka się z Garbo w sztruksie.
# He gives a little brwin #
I powala ją
Ojej, ojej, Szaleję za chłopcem
COCKNEY:
W każdą środę po południu
Mam trochę wolnego od trzeciej do jedenastej.
Potem idę do picture house i posmakuję trochę mojego szczególnego nieba.
On
In a little while
Przez mgłę łez
Widzę, jak się uśmiecha.
Nade mną
Na każdym zdjęciu go widzę.
Every lovers ' caress
Makes my wonderful dreams begin
Aż Tęsknię za wyznaniem.
Że jeśli kiedykolwiek na mnie spojrzy
I pomyślałem, że być może jestem wart zachodu.
Love me
I 'd give in and I wouldn' t care
Jakkolwiek daleko od drogi cnoty
Popchnij mnie!
Przypuśćmy, że nasza miłość była krótka.
If he treated me rough
I ' d be happy beyond believe
Raz wystarczy.
Mad about the boy
Wiem, że jestem pijana, ale wściekam się o chłopca!
On mnie podpala.
With love ' S desire
Właściwie to mam złe przeczucia co do chłopca!
"When I do the rooms"
Widzę jego twarz we wszystkich szczotkach i miotłach!
/ Align = "left" /
And got the sack
Pokłóciliśmy się z tatą o chłopca.
Skończyłem z Navarro, (wzrusza mnie do szpiku kości)
Jestem zmęczony Richardem Dixem, (siedzę na wszystkich jego sztuczkach!)
Przebiła mnie strzała Kupidyna.
W każdą środę, od czwartej do szóstej!
"Ow I should enjoy
To let 'im treat me like a plaything or a toy
Oddałbym mu wszystko.
I czołgaj się do niego.
Więc łap mnie Boże, Szaleję za chłopcem.
TART:
To trochę głupie.
Dla dziewczyny w moim wieku i wadze
To walk down Piccadilly
In a haze of love
Potrzeba dużo więcej, żeby ściągnąć niegrzeczną dziewczynkę.
Powinienem być zwolniony, bo
My particular kind of fate
Nauczył mnie takiej pogardy dla
Every phase of love
A teraz byłem i wydałem moją ostatnią półkoronę
To weep about a painted clown
Mad about the boy
To całkiem zabawne, ale jestem zły o chłopca.
Ma gejowski urok.
That makes me feel
Może być w nim coś smutnego.
Walking down the street
Jego oczy patrzą na mnie od ludzi, których spotykam.
I can 't believe it' s true
But when I ' m blue
W jakiś dziwny sposób cieszę się z tego chłopca.
Nie jestem sentymentalny.
Love isn ' t so sublime
Muszę zapłacić czynsz.
I nie mogę sobie pozwolić na marnowanie czasu.
If I could employment
Trochę magii, która w końcu zniszczy
This dream that pains me
I oczarowuje mnie
Ale nie mogę, bo jestem zła o chłopca.