Noisettes — Every Now And Then tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Every Now And Then", wykonawca: Noisettes.
Tekst piosenki
Every now and then
I get a feeling
That I’ve left something behind me But I don’t know what it is yet
Like I tied a piece of string
Round my finger
And I hope this will remind me Of the places I have been through
When I’m down, down, down
When I’m down, down, down
Every now and then
When I’m feeling lonely
I turn on my radio
Because I’m hoping that you’re out there
It seems so long ago
I would see your writing
On a postcard or a note
And your stories would excite me When I was down, down, down
When I’m down, down, down
With every new step along the way
I hope that the wind blows you
Back into my life
At the end of the road
And if I’m only dreaming
Then won’t you tear the curtains down
And let the light back into this empty room?
Kissing in your room
Climbing out the window
Trying not to make a sound, but
With my first love on my mind
You see, we were never through
I never said I loved you
Even when we said goodbye
Never thought it was the last time
Down, down, down
And I’m down, down, down
With every new step along the way
I hope the wind’ll blow you
Back into my life
At the end of the road
And still, every now and then I hear a voice
Singing to me softly
Deep inside my head
And it sings till I fall asleep
If I’m only dreaming
Won’t someone tear the curtains down?
Tear the curtains down
Every now and then
I get a feeling
It’s like I’ve left something behind
But I don’t know what it is yet
Every now and then
When you’re feeling lonesome
Just sing this melody
And remember where going
When you’re down, down, down
When you’re down, down, down
When you’re down, down, down
When you’re down, down, down
When you’re down, down, down, down
When you’re down, down, down, down, down
Tłumaczenie tekstu piosenki
"Every now and then"
I get a feeling
Że zostawiłem coś za sobą, ale jeszcze nie wiem, co to jest.
Jakbym wiązał kawałek sznurka
Round my finger
I mam nadzieję, że to przypomni mi miejsca, przez które przeszłam.
When I ' m down, down, down
When I ' m down, down, down
"Every now and then"
When I ' m feeling lonely
I turn on my radio
Bo mam nadzieję, że tam jesteś.
It seems so long ago
/ Align = "left" / Linear
Na pocztówce lub notatce
I twoje historie podniecały mnie, kiedy byłem w dołku, dołku, dołku
When I ' m down, down, down
Z każdym nowym krokiem po drodze
I hope that the wind blows you
Back into my life
Na końcu drogi
And if I ' m only dreaming
Więc czy nie zburzysz zasłon?
I wpuścić światło z powrotem do tego pustego pokoju?
Kissing in your room
Climbing out the window
Staram się nic nie mówić, ale ...
With my first love on my mind
Widzisz, nigdy nie skończyliśmy.
Nigdy nie powiedziałem, że cię kocham.
Nawet kiedy się pożegnaliśmy
Nigdy nie myślałem, że to był ostatni raz.
Down, down, down
And I ' m down, down, down
Z każdym nowym krokiem po drodze
I hope the wind ' ll blow you
Back into my life
Na końcu drogi
I wciąż, od czasu do czasu słyszę głos
Śpiewaj mi delikatnie
Głęboko w mojej głowie
And it sings until I fall asleep
If I ' m only dreaming
Czy ktoś nie zburzy zasłon?
"Tear the curtain down"
"Every now and then"
I get a feeling
To tak, jakbym zostawił coś za sobą.
Ale jeszcze nie wiem, co to jest.
"Every now and then"
When you ' re feeling lonesome
Po prostu zaśpiewaj tę melodię.
And remember where going
When you ' re down, down, down
When you ' re down, down, down
When you ' re down, down, down
When you ' re down, down, down
When you ' re down, down, down, down
When you ' re down, down, down, down, down