Nomadi — Le Poesie Di Enrico tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le Poesie Di Enrico", wykonawca: Nomadi.

Tekst piosenki

Ma cosa parlate, se non sapete
non gli serve l'aiuto di nessuno.
Quando il vento mostra il suo vero volto,
lui parla alle foglie, amiche rumorose.
E per un sorriso ti regala una poesia,
un pezzo di vita e poi scappa via.
Ma cosa parlate, se non sapete
non gli serve l'aiuto di nessuno.
Lui scrive di notte mentre la gente dorme,
nelle sue tasche solo fogli di carta,
ricordi di vita e di follie vissute,
storie di amori e di stelle perdute.
Ma come son belle le poesie di Enrico,
che parlan di mare e di polene vive,
di scogli bianchi e di acque profonde,
di piccole barche, contro grandi onde.
Ma come son belle le poesie di Enrico,
che parlan di lui e della sua vita.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ale o czym mówisz, jeśli nie wiesz
nie potrzebuje niczyjej pomocy.
Kiedy wiatr pokazuje swoje prawdziwe oblicze,
rozmawia z liśćmi, hałaśliwe przyjaciółki.
A dla uśmiechu daje wiersz,
kawałek życia, a potem ucieka.
Ale o czym mówisz, jeśli nie wiesz
nie potrzebuje niczyjej pomocy.
Pisze w nocy, podczas gdy ludzie śpią,
w jego kieszeniach są tylko kartki papieru.,
wspomnienia z życia i życia,
historie o miłości i zagubionych gwiazdach.
Ale jak piękne są wiersze Henryka,
co Parlan o morzu i kłodzie żyje,
białe skały i głębokie wody,
małe łodzie, przed dużymi falami.
Ale jak piękne są wiersze Henryka,
o nim i jego życiu.