Nomadi — Salvador (15 Anni Dopo) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Salvador (15 Anni Dopo)", wykonawca: Nomadi.

Tekst piosenki

Salvador era un uomo, vissuto da uomo
morto da uomo, con un fucile in mano.
Nelle caserme i generali, brindavano alla vittoria
con bicchieri colmi di sangue, di un popolo in catene.
Da un cielo grigio di piombo
piovevano lacrime di rame,
il Cile piangeva disperato
la sua libert perduta.
Mille madri desolate, piangevano figli scomparsi
l’amore aveva occhi sbarrati di una ragazza bruna.
Anche le colombe erano diventate falchi,
gli alberi d’ulivo trasformati in croci.
Da un cielo grigio di piombo
piovevano lacrime di rame,
il Cile piangeva disperato
la sua libert perduta.
Ma un popolo non puІ morire, non si uccidono idee
sopra una tomba senza nome, nasceva la coscienza.
Mentre l’alba dalle Ande rischiara i cieli,
cerca il suo nuovo nido una colomba bianca.
Da un cielo grigio di piombo
piovevano lacrime di rame,
il Cile piangeva disperato
la sua libert perduta.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Salvador był człowiekiem, żył człowiekiem
martwy człowiek z karabinem w ręku.
W koszarach generałowie usmażyli zwycięstwo
ze szklankami zalanymi krwią, z ludźmi w łańcuchach.
Z ołowiano-szarego nieba
posypały się miedziane łzy,
Chile rozpaczliwie płakało
jego utracona wolność.
Tysiąc samotnych matek opłakiwało Zaginione dzieci.
miłość miała zmrużone Oczy Brunetki.
Gołębie też stały się jastrzębiami,
drzewa oliwne zamieniły się w Krzyże.
Z ołowiano-szarego nieba
posypały się miedziane łzy,
Chile rozpaczliwie płakało
jego utracona wolność.
Ale ludzie nie mogą umrzeć, nie zabijają pomysłów
nad bezimiennym grobem narodziła się świadomość.
Natomiast wschód słońca z Andów ryzykuje niebo,
biały gołąb szuka nowego gniazda.
Z ołowiano-szarego nieba
posypały się miedziane łzy,
Chile rozpaczliwie płakało
jego utracona wolność.