Nora Bumbiere un Viktors Lapčenoks — Viss aiziet tālumā tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Viss aiziet tālumā", wykonawca: Nora Bumbiere un Viktors Lapčenoks.
Tekst piosenki
Un atkal zilā vakarā
Dzied birzī lakstīgala.
Viss nāk un aiziet tālumā
Un sākas viss no gala
Jau atkal mizā rievainā
Kāds sirdi griež un bultu,
Zem bērza zara līganā
Klāj sūnās kāzu gultu.
Viss nāk un aiziet tālumā,
Viss nāk un aiziet tālumā.
Viss nāk un aiziet tālumā.
Un sākas viss no gala.
Bet cauri zaļiem biezokņiem
Skan soļu klusie švīksti,
Un atkal kādam šūpulim
Kāds meklē bērza līksti.
Bet tad kad sārtas lapas slīd,
Lai nebūtībā zustu,
Visbeidzot sirmi vīri nāk
Cirst baltu bērza krustu.
Man pāri prieks un bēdas slīd
Kā raiba rudens lapa,
Kas atnāk ļaudis pavadīt
No šūpuļa līdz kapam.
Un tāpēc bērzā līkajā
Tik daudz ir dziļu rētu:
Lai savu dzimto pauguru
Līdz saknēm iemīlētu.
Tłumaczenie tekstu piosenki
I znowu niebieski wieczór
Śpiewa w gaju słowika.
Wszystko przychodzi i odchodzi w dal
I wszystko zaczyna się od początku
Już znowu mizā rievainā
Ktoś w sercu tnie i strzała,
Pod brzozową gałęzią līganā
Pokryte sūnās ślub łóżko.
Wszystko przychodzi i odchodzi w dal,
Wszystko przychodzi i odchodzi w dal.
Wszystko przychodzi i odchodzi w dal.
I wszystko zaczyna się od początku.
Ale przez zielone zarośla
Brzmiące kroki, ciche švīksti,
I znowu ktoś šūpulim
Ktoś szuka brzozy līksti.
Ale wtedy, gdy szkarłatne liście ślizgają się,
Aby nicość została utracona,
Wreszcie, starzy ludzie, mężczyźni przychodzą
Pokrój biały krzyż brzozowy.
Mnie przez radość i smutek ślizga się
Jak pstrokaty jesienny liść,
Którzy przychodzą do ludzi, aby spędzić
Od kołyski do grobu.
I tak bērzā līkajā
Tak wiele głębokich blizn:
Dla swojego rodzinnego smutku
Do korzeni miłości.