Norma Jean — Heaven Help the Working Girl tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Heaven Help the Working Girl", wykonawca: Norma Jean.

Tekst piosenki

«Good morning, sir, what’ll you have?» That’s how I start my day
I spend nearly half my life in this little dim cafe
I listen to their troubles, I’d try to be their friend
But heaven help the working girl in a world that’s run by men
Oh, heaven help the working girl
Then goin' gets rough in this old world
Filled with men who spend their time
Tellin' lies, breathin' sighs, gettin' wise
Havin' cries and drinkin' too much wine
Thank you, sir, you’re very kind, I think I’ll pass this time
We’d both be sorry if I did go home to your wife and your kids
It’s just the bottle talkin', I’m familiar with that sound
Oh, heaven help the working girl till true love comes around
Oh, heaven help the working girl
Then goin' gets rough in this old world
Filled with men who spend their time
Tellin' lies, breathin' sighs, gettin' wise
Havin' cries and drinkin' too much wine

Tłumaczenie tekstu piosenki

"Dzień dobry, sir, co podać?"Tak zaczynam dzień
Prawie połowę życia spędzam w tej małej, ciemnej kawiarni.
Słucham ich problemów, staram się być ich przyjacielem.
Ale niebo dopomóż Pracującej dziewczynie w świecie, który jest prowadzony przez mężczyzn
Oh, heaven help the working girl
Then goin ' gets rough in this old world
Wypełniony mężczyznami, którzy spędzają czas
Tellin 'lies, breathin' sighs, gettin ' wise
Havin 'cries and drinkin' too much wine
Dziękuję, jest Pan bardzo uprzejmy, myślę, że tym razem odpuszczę.
Oboje byśmy żałowali, gdybym wrócił do domu, do twojej żony i dzieci.
To tylko butelka mówi, znam ten dźwięk.
Oh, heaven help the working girl till true love comes around
Oh, heaven help the working girl
Then goin ' gets rough in this old world
Wypełniony mężczyznami, którzy spędzają czas
Tellin 'lies, breathin' sighs, gettin ' wise
Havin 'cries and drinkin' too much wine