O'Hooley & Tidow — Spancil Hill tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Spancil Hill", wykonawca: O'Hooley & Tidow.
Tekst piosenki
Last night as I lay dreaming of pleasant days gone by
My mind been bents on ramblin' to Ireland I did fly
I stepped on board a vision and followed with the wind
When next I came to anchor at the cross of Spancil Hill
It bein' the twenty-third of June, the day before the fair
When Ireland sons and daughters in crowds assembled there
The young, the old, the brave and the bold, their journeys to fulfill
There was jovial conversation at the cross of Spancil Hill
And I went to see my neighbors to hear what they might say
But the old ones were all dead and gone and the young ones turnin' gray
And I met with the tailor Quigley, he’s as bold as ever still
He used to make me breeches when I lived in Spancil Hill
I paid a flying visit to my one and only love
She’s as white as any lily, she’s as gentle as the dove
And she threw her arms around me sayin' «Johnny, I love you still»
She is Nell, the farmer’s daughter and the pride of Spancil Hill
I dreamt I hugged and kissed her as in the days of yore
But she said «Johnny you’re only jokin', as many as the time before»
And the cock, he crew in the morning, he crew both loud and shrill
I awoke in California ayy, many miles from Spancil Hill
Tłumaczenie tekstu piosenki
Last night as I lay dreaming of pleasant days gone by
My mind been bents on ramblin ' to Ireland I did fly
I stepped on board a vision and followed with the wind
/ Gdy nastêpnie przyby3em / zakotwiczyæ na krzyżu wzgórza Spancil.
Jest 23 czerwca, dzień przed jarmarkiem.
Kiedy irlandzcy synowie i córki zgromadzili się tam w tłumie
Młodzi, Starzy, odważni i odważni, ich podróże do spełnienia
Była radosna rozmowa na krzyżu wzgórza Spancil.
Poszedłem zobaczyć się z sąsiadami, żeby usłyszeć, co mogą powiedzieć.
Ale starsi byli martwi i odeszli, a młodzi siwieją.
Spotkałem się z Krawcem Quigleyem, jest odważny jak zawsze.
Robił mi bryczesy, kiedy mieszkałam w Spancil Hill.
Złożyłem lotną wizytę mojej jedynej miłości.
Jest biała jak każda Lilia, delikatna jak gołąb.
"Johnny, wciąż cię kocham"»
To Nell, córka farmera i duma Spancil Hill.
Śniło mi się, że przytulałem ją i całowałem jak za dawnych czasów.
Ale powiedziała: "Johnny, tylko żartujesz, tyle ile wcześniej.»
A kogut, rano, rano, głośno i piskliwie.
Obudziłem się w Kalifornii, wiele mil od Spancil Hill.