Odes Of Ecstasy — Faithless (Act II) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Faithless (Act II)", wykonawca: Odes Of Ecstasy.

Tekst piosenki

Taste, Taste my bitter dreams,
The emotions which spring from
A dark sea full of sins
And cold thoughts
Feel, Feel my aura now
Embracing your purity
It' s the call
To your innocence my friend
Breath, Breath my only wish
It is hiding form your eyes
Red it’s color,
Like the one of passion
Burn, Burn my dead soul,
Blow the ashes in the wind
Let the night to spread
It’s veils one more time
See, See the clouds of misery approach
Taking the shape of your fears
And the sun again is fading
Burning every faith I had for
For your beliefs, for your holy
Dreams of immortal happines
And the moon again is rising
Lighting my dark thougths of hate
Tears running from the idol,
Cannot satisfy the dead
«I gaze at the ceiling plasterwork
The meanders draw me in their dance
My happiness, I think, would be A matter of height
Oh humble art that lacks pretension,
How much too late I admit your teaching!
Embossed dream, I shall come to you
In vertical fashion"

Tłumaczenie tekstu piosenki

Taste, Taste my bitter dreams,
The emotions which spring from
Ciemne morze pełne grzechów
I zimne myśli
Poczuj, Poczuj moją aurę
Obejmując Twoją czystość
It ' s the call
Za Twoją niewinność, przyjacielu.
Breath, Breath my only wish
To chowa się w twoich oczach.
Red it ' s color,
Jak ta z namiętności
Płoń, płoń moją martwą duszę,
Blow the ashes in the wind
Let the night to spread
/ Align = "left" /
# Patrz zbliżają się chmury nędzy
Taking the shape of your fears
I słońce znów blaknie
Spalenie każdej wiary, dla której miałem
Za Twoje przekonania, za Twoje święte
Dreams of immortal happines
And The moon again is rising
Lighting my dark thoughts of hate
Tears running from the idol,
Nie mogę zaspokoić zmarłych
"Patrzę na tynk sufitowy
Meandry rysują mnie w swoim tańcu
Moje szczęście, jak sądzę, zależy od wzrostu.
Oh skromna sztuka, która nie ma pretensji,
O ile za późno przyznaję się do nauki!
Wytłoczony sen, przyjdę do ciebie
W stylu pionowym"