of Montreal — A Collection of Poems About Water tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Collection of Poems About Water", wykonawca: of Montreal.

Tekst piosenki

The crowd gathers the rain
The crowd gathers
inside the rain
The sky is green
Greener than a gardener’s dream
The grass is green
Together they sing
Gaily gaily glee
gaily glee gaily gaily glee
Green glass fish glide
cream colored glass
Umi ni ukande means floating on the sea
Me and my pussycat floating on the sea
There are blackbirds in rows behind the clouds
Pecking at the clouds
Poking holes in the clouds
Rain pours out of the holds in the clouds
When the clouds are empty
The birds climb inside and sing
I don’t mind a rainy day
It doesn’t make me blue like it’s supposed to Doesn’t make me blue like it’s supposed to But I don’t like this lonely life
It really makes me blue like it’s supposed to It makes me blue like its supposed to

Tłumaczenie tekstu piosenki

Tłum zbiera deszcz
The crowd gathes
inside the rain
Niebo jest zielone
Zieleńsze niż marzenie ogrodnika
The grass is green
Razem śpiewają
Gaily gaily glee
gaily glee gaily gaily glee
Green glass fish glide
szkło w kolorze kremowym
Umi ni ukande oznacza pływające na morzu
Me and my pussycat floating on the sea
Za chmurami są kosy w rzędach
Dziobanie w chmury
/ Align = "left" /
Deszcz wylewa się z ładowni w chmurach
Gdy chmury są puste
Ptaki wspinają się do środka i śpiewają
I don ' t mind a rainy day
To nie czyni mnie smutnym, jak powinno, ale nie lubię tego samotnego życia.
To naprawdę sprawia, że jestem Niebieski, tak jak powinien.