of Montreal — An Eluardian Instance tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "An Eluardian Instance", wykonawca: of Montreal.
Tekst piosenki
Does she know, does she know that
I am not just searching for some first-time high?
I know it’s all about perceptions
And I accept you as my very first mover
I remember riding bikes on Coaster Island
Planning midnight raids on the Swedish plum trees
That summer, it was too cold to swim, so We climbed upon the rocky shore and freaked out
On the mountain goats, but they were not impressed
Or scared of us Do you remember our last summer as independents?
Do you remember our last summer as independents?
Do you remember our last summer as independents?
Do you remember our last summer as independents?
Do you remember?
I was a foreigner when you appeared
From the shadows at the motor club
I was a hater in the depths
Of an emotional hibernation
You sat me down, we had some drinks
And you told me all kinds of insanity
I asked your friend if you were available
She answered, no but yes, oh well, oh well, yes and no Now, I’m viewing my memory reel in reverse
Scrolling back to come to feel your weather then
Now, I’m noting the limits of our parabola
To predict the points of thou-shalt-not-return
This inbreeding of ideas is intolerable
I wish David was here, take your persecution complex
And I’m not gonna absorb your stress output any more
Oh, don’t you pimp out my heart
Don’t you pimp out my heart
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czy ona wie, czy ona wie, że
Nie szukam czegoś po raz pierwszy?
I know it ' s all about perceptions
I akceptuję Cię jako moją pierwszą osobę.
Pamiętam jazdę na rowerach na wyspie Coaster
Planowanie nocnych nalotów na Szwedzkie śliwki
Tamtego lata było za zimno, żeby pływać, więc weszliśmy na skalisty brzeg i spanikowaliśmy.
Na górskich Kozach, ale nie byli pod wrażeniem
Pamiętasz nasze ostatnie lato jako niezależni?
Pamiętasz nasze ostatnie lato jako niezależni?
Pamiętasz nasze ostatnie lato jako niezależni?
Pamiętasz nasze ostatnie lato jako niezależni?
Pamiętasz?
Byłem obcokrajowcem, kiedy się pojawiłeś.
From the shadows at the motor club
Byłem hejterem w głębi
Emocjonalnej hibernacji
Posadziłeś mnie, wypiliśmy kilka drinków.
I powiedziałeś mi o wszystkich rodzajach szaleństwa
Zapytałem twojego przyjaciela, czy jesteś wolny.
Odpowiedziała: Nie, ale tak, oh well, oh well, yes and no Now, I ' m viewing my memory reel in reverse
/ Align = "left" /
Teraz zauważam granice naszej paraboli.
To predict the points of thou-shalt-not-return
To wsobne wychowanie idei jest nie do przyjęcia.
Szkoda, że nie ma tu Davida.
I nie będę już absorbował twojego stresu.
Oh, don ' t you pimp out my heart
Don ' t you pimp out my heart