of Montreal — My, What A Strange Day With A Swede tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "My, What A Strange Day With A Swede", wykonawca: of Montreal.
Tekst piosenki
When I rode in a trolley across your face with a Swedish man
I bet that wasn’t in your plans for the day
My, what a strange day (What a strange day)
For poor little Nietzsche
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
So let us see you, Nietzsche
Everyone’s waiting, Nietzsche
Don’t be so sneaky
When he smeared a candy bar across your face with a gloveless hand
I thought you’d never stop lashing the Swede
My, what a strange day (What a strange day)
For poor little Nietzsche
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
So let us see you, Nietzsche
Everyone’s waiting, Nietzsche
Don’t be so sneaky
What more could be done on a day like today
Than to lock up your heart and quickly swallow the key?
Now I’m gonna tell you something we can do
If you cut off my head, I’ll cut yours off for you
I’ll cut it off for you
I’ll cut it off for you
I’ll cut it off for you
Poor little Nietzsche
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
So let us see you, Nietzsche
Everyone’s waiting, Nietzsche
Don’t be so sneaky
What more could be done on a day like today
Than to lock up your heart and quickly swallow the key?
I like the image of us tossing our heads at the Swedish man
I bet he’d never telephone us again
Not even to say (Not even to say)
«My, what a strange day
For poor little Nietzsche»
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
Oh, let us see you, Nietzsche
Everyone’s waiting, Nietzsche
Don’t be so sneaky
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy jechałam w wózku po twojej twarzy ze Szwedem
Założę się, że nie było tego w twoich planach na ten dzień.
Mój, co za dziwny dzień (What a strange day)
Dla biednego małego Nietzschego
Dlaczego jesteś taki opuszczony?
Wiesz, że cię kochamy, Nietzsche.
Wszyscy twoi przyjaciele przyszli cię zobaczyć, Nietzsche.
Pokaż się, Nietzsche.
Wszyscy czekają, Nietzsche.
Nie bądź taki podstępny.
Kiedy wysmarował Ci batonika na twarzy ręką bez rękawicy
Myślałem, że nigdy nie przestaniesz bić Szweda.
Mój, co za dziwny dzień (What a strange day)
Dla biednego małego Nietzschego
Dlaczego jesteś taki opuszczony?
Wiesz, że cię kochamy, Nietzsche.
Wszyscy twoi przyjaciele przyszli cię zobaczyć, Nietzsche.
Pokaż się, Nietzsche.
Wszyscy czekają, Nietzsche.
Nie bądź taki podstępny.
Co więcej można zrobić w taki dzień jak dziś?
Niż zamknąć serce i szybko połknąć klucz?
Powiem ci coś, co możemy zrobić.
Jeśli odetniesz mi głowę, ja odetnę Twoją za Ciebie.
Odetnę ci go.
Odetnę ci go.
Odetnę ci go.
Biedny mały Nietzsche
Dlaczego jesteś taki opuszczony?
Wiesz, że cię kochamy, Nietzsche.
Wszyscy twoi przyjaciele przyszli cię zobaczyć, Nietzsche.
Pokaż się, Nietzsche.
Wszyscy czekają, Nietzsche.
Nie bądź taki podstępny.
Co więcej można zrobić w taki dzień jak dziś?
Niż zamknąć serce i szybko połknąć klucz?
Podoba mi się obraz, Jak rzucamy głowami na Szweda.
Założę się, że już nigdy do nas nie zadzwoni.
Nawet nie powiedzieć (Not even to say)
"Mój, co za dziwny dzień
Dla biednego małego Nietzschego»
Dlaczego jesteś taki opuszczony?
Wiesz, że cię kochamy, Nietzsche.
Wszyscy twoi przyjaciele przyszli cię zobaczyć, Nietzsche.
Pokaż się, Nietzsche.
Wszyscy czekają, Nietzsche.
Nie bądź taki podstępny.