Олег Газманов — Эх, дороги tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Эх, дороги", wykonawca: Олег Газманов.
Tekst piosenki
Эх дороги пыль да туман
Холода тревоги да степной бурьян
Знать не можешь доли своей
Может крылья сложишь посреди степей
Вьётся пыль под сапогами степями полями,
А кругом бушует пламя да пули свистят
Эх дороги пыль да туман
Холода тревоги да степной бурьян
Выстрел грянет ворон кружит
Твой дружок в бурьяне неживой лежит,
А дорога дальше мчится пылится клубится,
А кругом земля дымится чужая земля
Эх дороги пыль да туман
Холода тревоги да степной бурьян
Край сосновый солнце встаёт
У крыльца родного мать сыночка ждёт
И бескрайними путями степями полями
Всё глядят вослед за нами родные глаза
Эх дороги пыль да туман
Холода тревоги да степной бурьян
Снег ли ветер вспомним друзья
Нам дороги эти позабыть нельзя
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ech drogi kurz da mgła
Cold Alarm da step Burian
/ Align = "left" /
Możesz złożyć skrzydła na środku stepów
Kurz wije się pod butami stepów polach,
A płomienie szaleją dookoła, a kule gwiżdżą
Ech drogi kurz da mgła
Cold Alarm da step Burian
Strzał grzmi Kruk krąży
Twój przyjaciel leży w nieożywionej burzy.,
A droga dalej pędzi kurzem kręci się,
I wokół Ziemi dymiąca obca Ziemia
Ech drogi kurz da mgła
Cold Alarm da step Burian
Krawędź sosna słońce wschodzi
Przy werandzie rodzimej matki syn czeka
I bezkresnymi ścieżkami stepowymi polami
# Patrz
Ech drogi kurz da mgła
Cold Alarm da step Burian
Śnieg czy wiatr pamiętamy przyjaciół
Nie możemy o tym zapomnieć.