Onur Akın — Ne Olur Bir Sabah tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ne Olur Bir Sabah", wykonawca: Onur Akın.
Tekst piosenki
Ne olur bir sabah kapım çalınsa
Açınca gülüşün içime dolsa
Belki bir meyhane biraz da rakı
Sen türkü söylesen ben eşlik etsem
Bakmayın çekilen perdelerin
Aydınlık oluşuna bu şehirde
Renk renk desenlerine kanmayın
Saklısında kimbilir kaç yüreği
Bu ayrılıklar boğar
Kimbilir ardına kadar susmuş ömürleri
Paslanmış ne çok kapı bekler
Hasretin gibi çarpıyorum kapıları
Soluk soluğa atıyorum kendimi sokağa
Taşlarında izmaritlerimi ezdiğim kaldırımlar
Sicim bir yağmur altında
Bir yanıtım yoktur
Seni soran açelyalara
Bir meyhane bulur beni
Beyaz kefeni kirlenmiş masalar
Yorulmuş bir rakı alır beni
Kalbime seni sorar
O an duracak zannederim bu gevezeyi
Sol kolumda bu aşkın uyuşmuş ağrısı
Otuzbeşlik ne ki Meyhaneci yetmişlik getir
Tek başına gitmiyor bu zıkkım
Kavunun tadı zehir
Sen yoksun boynu bükük saatlerin
Bu akşam «Dürüyemin güğümleri kalaylı»
Gitmiyor be abla, değiştir şu bantı
«Bu ne sevgi ah bu ne ızdırap
Zavallı kalbim ne kadar harap»
Çalmıyor artık
Öyle ya çoktan göçmüş Abdullah Yüce
Geceye su gibi dökülse sesin
Bizimle hüzünlü şarkılar gülse
Ellerin elimi bulsa ansızın
Kalbimden kalbine çiçekler koşsa
Geceye su gibi dökülse sesin
Bizimle hüzünlü türküler gülse
Ellerin elimi bulsa ansızın
Kalbimden kalbine çiçekler koşsa
Ne olur bir sabah kapım çalınsa
Açınca gülüşün içime dolsa
Belki bir meyhane biraz da rakı
Sen türkü söylesen ben eşlik etsem
Tłumaczenie tekstu piosenki
Co, jeśli pewnego ranka zapukają do moich drzwi
Gdyby twój uśmiech był wypełniony mną, kiedy go otworzyłem
Może tawerna trochę raki
Jeśli zaśpiewasz pieśń ludową, będę Ci towarzyszył.
Nie patrz na zasłony zdjęte
Jasna edukacja w tym mieście
Nie daj się zwieść kolorowym wzorom kolorów
Kto wie, ile serc jest w skrytce
Te rozstania duszą
Kto wie, że ich życie zamknęło się jeden po drugim
Co czeka wiele drzwi zardzewiałe
Trzaskam drzwiami jak twoja tęsknota
Duszę się, rzucam się na ulicę
Chodniki, na których zmiażdżyłem moje niedopałki w kamieniach
Sznurek w deszczu
Nie mam odpowiedzi
Azalie, które pytają o Ciebie
Tawerna mnie odnajduje
Biały Całun zanieczyszczonych stołów
Dostaje mnie zmęczony raki
Prosi moje serce o Ciebie
Myślę, że w tym momencie się zatrzyma.
Drętwienie tej miłości w lewej ręce
Trzydzieści pięć, że Tawerna przynieść siedemdziesiąt
Nie pójdzie sam.
Smak trucizny melona
Brakuje Ci zegarów.
Dziś wieczorem " moje burzliwe dusze cyny»
On nie odchodzi, siostrzyczko, Zmień taśmę.
"To, co miłość Ah to, co agonia
Jak zdruzgotane jest moje biedne serce»
Nie gra teraz
Tak, Abdullah Wszechmogący, który już wyemigrował
Gdybyś rozlał się na noc jak woda, Twój głos
Jeśli smutne piosenki śmieją się z nami
Gdyby twoje ręce znalazły moją rękę nagle
Gdyby kwiaty biegły z mojego serca do serca
Gdybyś rozlał się na noc jak woda, Twój głos
Jeśli smutne pieśni ludowe śmieją się z nami
Gdyby twoje ręce znalazły moją rękę nagle
Gdyby kwiaty biegły z mojego serca do serca
Co, jeśli pewnego ranka zapukają do moich drzwi
Gdyby twój uśmiech był wypełniony mną, kiedy go otworzyłem
Może tawerna trochę raki
Jeśli zaśpiewasz pieśń ludową, będę Ci towarzyszył.