Original Cast Of Cats — The Ad-Dressing Of Cats tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Ad-Dressing Of Cats", wykonawca: Original Cast Of Cats.
Tekst piosenki
Miscellaneous
The Ad-dressing of Cats
DEUTERONOMY:
You’ve heard of several kinds of cat
And my opinion now is that
You should need no interpreter to understand our character
You’ve learned enough to take the view
That cats are very much like you
You’ve seen us both at work and games
And learnt about our proper names
Our habits and habitat
But how would you ad-dress a cat
So first, your memory I’ll jog
And say: A cat is not a dog
DEUTERONOMY:
Now dogs pretend they like to fight
They often bark, more seldom bite
But yet a dog is, on the whole,
What you would call a simple soul
The usual dog about the town
Is much inclined to play the clown
And far from showing too much pride
Is frequently undignified
He’s such an easy-going lout
He’ll answer any hail or shout
The usual dog about the town
Is inclined to play the clown
Again I must remind you that
A dog’s a dog; a cat’s a cat
DEUTERONOMY:
With cats, some say, one rule is true
Don’t speak 'til you are spoken to Myself I do not hold with that
I say, you should ad-dress a cat
But always bear in mind that he resents familiarity
You bow, and taking off your hat, ad-dress him in this form: «O Cat!»
Before a cat will condescend
To treat you as a trusted friend
Some little token of esteem is needed, like a dish of cream
And you might now and then supply
Some caviar or Straussburg pie
Some potted grouse or salmon paste
He’s sure to have his personal taste
And so in time you reach your aim
And call him by his NAME
A cat’s entitled to expect
These evidences of respect
So this is this and that is that
And there’s how you ad-dress a cat
A cat’s entitled to expect
These evidences of respect
So this is this and that is that
And there’s how you ad-dress a cat
Tłumaczenie tekstu piosenki
Różne
The Ad-dressing of Cats
Księga Powtórzonego Prawa:
Słyszałeś o kilku rodzajach kotów
A teraz uważam, że
Nie potrzebujesz tłumacza, żeby zrozumieć nasz charakter.
Nauczyłeś się wystarczająco, by spojrzeć na to z góry.
Że koty są do ciebie bardzo podobne.
Widziałeś nas oboje w pracy i grach.
I dowiedział się o naszych imionach.
Nasze zwyczaje i siedlisko
Ale jak byś ubrała kota?
Więc najpierw odświeżę Ci pamięć.
I powiedz: kot to nie pies
Księga Powtórzonego Prawa:
Teraz psy udają, że lubią walczyć.
Często szczekają, rzadziej gryzą
Ale jednak pies jest, ogólnie rzecz biorąc,
"What you would call a simple soul"
The usual dog about the town
Jest bardzo skłonny grać klauna.
I dalekie od okazywania zbyt dużej dumy
Jest często niegodny
On jest takim łatwowiernym prostakiem.
Odpowie na każde zawołanie.
The usual dog about the town
/ Align = "left" /
Jeszcze raz muszę ci przypomnieć, że
A dog 's a dog; a cat' s a cat
Księga Powtórzonego Prawa:
Z kotami, niektórzy mówią, jedna zasada jest prawdziwa
Nie odzywaj się, dopóki nie odezwiesz się do siebie.
Powinieneś ubrać kota.
Ale zawsze miej na uwadze, że ma pretensje do zażyłości.
Kłaniasz się, a zdejmując kapelusz, ubierasz go w taką formę: "O kocie!»
Zanim kot będzie protekcjonalny
Traktuję Cię jak zaufanego przyjaciela.
Jakiś mały dowód szacunku jest potrzebny, jak talerz śmietany
A Ty możesz od czasu do czasu dostarczać
Kawior albo placek Straussburg
Grot doniczkowy lub pasta z łososia
Na pewno ma swój osobisty gust.
I tak z czasem osiągniesz swój cel
And call him by his NAME
Kot ma prawo oczekiwać
Te dowody szacunku
Więc to jest to i to jest to
A oto jak ubierasz kota
Kot ma prawo oczekiwać
Te dowody szacunku
Więc to jest to i to jest to
A oto jak ubierasz kota