Owe Thörnqvist — Svartbäckens ros tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Svartbäckens ros", wykonawca: Owe Thörnqvist.

Tekst piosenki

Nu har jag vandrat kring i staden i mitt gamla lekkvarter
Och jag har sett på miss-paraden, men jag finner aldrig mer
Nå'n som ger så'n klang i strängen och åt sången resonans
Som den tös som fick refrängen i min ungdoms gröna dans
Hon var Svartbäckens Rödaste Ros
I ett krus fyllt av ädlaste juice
Hennes själ vit som snö
Fast mera kram, mera tö
Hon var Svartbäckens Rödaste Ros!
Det var stunder, ack, så ljuva varje ons- och lördagskväll
När vi skaffade oss snuva där i hennes cykelställ
Hon på ramen, jag på sitsen och vi pladdrade i kör
Tills jag drog den sista vitsen, den gick in som härsket smör
Den om Svartbäckens Rödaste Ros
Hon som var inneboende hos
Där hos Herr Barium
Den var faktiskt rätt skum
Tyckte Svartbäckens Rödaste Ros
Och jag minns den sommarafton då jag friade på narr
Jag hade bytt min gamla Crafton mot elektrisk rock-gitarr
Vilken glöd i serenaden, alla proppar smälte ner
Det blev mörkt i hela staden, men så brann det desto mer…
…där hos Svartbäckens Rödaste Ros
Det var eld, det var rök, det var os
Och jag stack som en mygg
Med gitarr’n på min rygg
Ifrån Svartbäckens Rödaste Ros

Tłumaczenie tekstu piosenki

Teraz wędrowałem po mieście w mojej starej strefie gier,
Widziałem paradę miss, ale już nigdy jej nie znajdę.
Cóż, to daje taki dźwięk w strunie i zjada rezonans piosenki,
Jak dziewczyna, która dostała refren w zielonym tańcu mojej młodości.
Była najbardziej czerwoną różą
Swartbakena w kubku wypełnionym najbardziej szlachetnym sokiem.
Jej dusza jest biała jak śnieg,
Ale więcej uścisków, więcej tego
Była najbardziej czerwoną różą Swartbakena!
Były chwile, niestety, tak słodkie, każdy ślub i sobotnia noc,
Kiedy dostaliśmy katar w jej stojaku na rowery.
Ona jest na ramie, ja na siedzeniu i rozmawialiśmy w refrenie,
Dopóki nie wyciągnąłem ostatniego punktu, weszło jak zjełczały olej,
Ta o samej czerwonej róży
Swartbakena, ta, która była nieodłączna
Pan Barium.
W rzeczywistości było to dość dziwne,
Podobała mi się najbardziej Czerwona róża
Swartbakena i pamiętam ten letni wieczór, kiedy zaproponowałem wygłupy.
Wymieniłem mój stary Crafton na elektryczną gitarę rockową.
Co za blask w Serenadzie, wszystkie Stopery stopiły się,
W całym mieście zrobiło się ciemno, ale tym bardziej spłonęło
w czerwonej róży Swartbakena.
Był ogień, był dym, była Olimpiada,
I uciekłem jak komar.,
Z gitarą na plecach
Od czerwonej róży Swartbakena.