Page McConnell — Close To Home tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Close To Home", wykonawca: Page McConnell.

Tekst piosenki

If you feel like a spy and your cover’s been blown
And the company’s suddenly bringing you home
And your compass is spinning and you’re all alone
But the bosses assure you of your safety zone
There’s a secret society running the show
And the real information has nowhere to go
'cause the media moguls are funding campaigns
To ensure that the two party system remains
As discussions arrive they hit too close to home
But the only opinion you got is your own
I know the sun is gonna come out again
We can reason, respect and maybe we’ll understand
Our empirical dynasty’s flexing its tones
To some countries so humble completely alone
If we question too closely we might just offend
All the two car garages and lawns that we tend
When the wild western wildfires finally come home
And the only perspective you got is your own
I know the sun is gonna come out again
We can reason respect and maybe we’ll understand
When the crooked elections have become the norm
And it turns out that man has created the storm
That is melting the icecaps on earth’s outer domes
It’s the greed that surrounds us, it’s what toppled Rome
But if Shackleton’s people could find their way home
Then the only excuse that we got is our own
When the wild western wildfires finally come home
And the only perspective we got is our own
As expressions go by and the feelings made known
Then the only respect that you got is your own

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli czujesz się jak szpieg i twoja przykrywka została spalona
A firma nagle sprowadza cię do domu.
Twój kompas się kręci i jesteś sam.
Ale szefowie zapewniają Ci strefę bezpieczeństwa.
Jest tajne stowarzyszenie, które prowadzi show.
A prawdziwe informacje nie mają dokąd pójść.
bo potentaci medialni finansują kampanie
Utrzymanie systemu dwupartyjnego
Gdy nadchodzą dyskusje, uderzają zbyt blisko domu.
Ale jedyne co masz, to własne zdanie.
I know the sun is gonna come out again
Możemy rozumować, szanować i może zrozumiemy
Nasza empiryczna dynastia napina swoje Tony
Do niektórych Krajów tak skromny zupełnie sam
Jeśli zapytamy zbyt blisko, możemy po prostu obrazić
Wszystkie dwa garaże samochodowe i trawniki, które zajmujemy
When the wild western wildfires finally come home
I jedyną perspektywą jaką masz jest twoja własna
I know the sun is gonna come out again
Możemy wzbudzić szacunek i może zrozumiemy
Kiedy nieuczciwe wybory stały się normą
I okazuje się, że człowiek stworzył burzę
To topi pokrywy lodowe na zewnętrznych Kopułach ziemi.
To chciwość, która nas otacza, to to, co przewróciło Rzym
Ale jeśli ludzie Shackletona znajdą drogę do domu
Więc jedyną wymówką jaką mamy jest nasza własna
When the wild western wildfires finally come home
I jedyną perspektywą jaką mamy jest nasza własna
/ Gdy wyrażają się / i wyrażają się uczucia
Więc jedyny szacunek, jaki masz, to twój własny.