Paille — Elle me hante tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Elle me hante", wykonawca: Paille.

Tekst piosenki

Et je prie le ciel qu’elle m’entende, qu’elle m’attende, mon cœur tangue
Je me meurs, j’ai la vie qui m'étrangle, elle me hante, et j’en tremble
Je n’en dors plus la nuit, je m’effondre, je ne vis pas…
Elle me hante, je rêve de ses bras…
COUPLET
Il était une fois, une fée, une femme, une fille, une folle,
Une frêle fleur fragile qui fuyait les faux qui la frôlent
Fou du feu qu’elle affole, fan a en croquer la pomme
J'étais l’homme parmi les autres alors qu’elle était la seule
Si seulement j'étais de ceux qui ne savent que s’aimer si fort
Qui sont sûrs de s’ouvrir les cieux quand ils se suffisent de leur sort
Seigneur, j’ai supplié vos saints en souhaitant qu’on s’aime de de la sorte
Que si ce choix ne fut pas le sien qu’alors seul son diable m’emporte
Elle a bel et bien brisé le cœur du plus gâté des gosses
Elle m’a menti jusqu'à la fin pour mieux s’abreuver de mes forces
L’amour est une chimère de plus, et comme ses sœurs elle est fausse
Ne va pas croire que je ne pleure plus, non!
Et je prie le ciel qu’elle m’entende, qu’elle m’attende, mon cœur tangue
Je me meurs, j’ai la vie qui m'étrangle, elle me hante, et j’en tremble
Je n’en dors plus la nuit, je m’effondre, je ne vis pas…
Elle me hante, je rêve de ses bras…
COUPLET
Elle est belle et elle le sait, à force de l’entendre
On lui a tellement donné qu’en fait, elle ne fait que prendre
A trop chercher la hauteur, l’oiseau ne veut plus redescendre
Comme cet engin en apesanteur qui a piétiné mes cendres
Je me suis brûlé les ailes et c’est le monde qui s’effondre
On ne peut plus qu’amoureux d’elle et seule son absence compte
Dis-moi qui saurait respirer, si c’est la vie qui l'étrangle
Bien triste réalité à la frontière de l'étrange
On me dira que la roue tourne, mais moi, je ne veux plus l’attendre
Laissez-moi souffrir en paix puisque mon cœur n’est plus à prendre
Nul ne sait mieux que moi décrire la courbe de ses hanches
Si seulement elle savait jusqu'à quel point elle me manque
COUPLET
Et je prie le ciel qu’elle m’entende, qu’elle m’attende, mon cœur tangue
Je me meurs, j’ai la vie qui m'étrangle, elle me hante, et j’en tremble
Je n’en dors plus la nuit, je m’effondre, je ne vis pas…
Elle me hante, je rêve de ses bras…
Et je prie le ciel qu’elle m’entende, qu’elle m’attende, mon cœur tangue
Je me meurs, j’ai la vie qui m'étrangle, elle me hante, et j’en tremble
Je n’en dors plus la nuit, je m’effondre, je ne vis pas…
Elle me hante, je rêve de ses bras…
COUPLET
Les histoires ne seront jamais assez belles, elles seront toujours un peu
tristes
Le Seigneur nous l’avait bien dit, Il n’a pas menti à ses fils
Trop content au départ pour ne pas souffrir à la fin
Mon bonheur s’est pris la patte dans un putain de piège à lapin
Mais ce n’est pas la fin du film, il y a toujours de l’espoir
Puisque la vie remercie ceux qui ont bien voulu y croire
J’ai mis un pied devant l’autre, pris une souffrance à la fois
Bien décidé à dire: non, cette chienne ne sera pas ma croix!
Et puis le temps va passer, un ou deux ans, tout au plus
Je continue d’y penser, mais au moins je n’en souffre plus
Désormais j’en aime une autre, c’est différent, peut-être mieux
Et je n’ai vraiment que trop honte d’en avoir voulu à Dieu
Lui qui savait tout qui connaissait déjà la suite,
Qui m’a donné de Ses forces pour ne pas céder à la fuite
Elle continuera à jouer avec tous les cœurs autour d’elle,
Pourquoi en serait-il autrement puisqu’elle sera toujours belle
Mais surtout cela est faux, la vérité est ailleurs
Et le temps viendra faner même la plus ravissante des fleurs
Enivrée par l’altitude elle n’a pas vu venir la chute
En fait il n’y avait qu’un pas entre la femme et la pute
Passant d’un lit à un autre, elle tentera de combler le vide
Demandant à qui la faute si elle n’a plus le goût de vivre
Persécutée par ces nuits où elle aura croqué la pomme
Enchaînée elle finira, au plus médiocre des hommes
PARLÉ
Bien sûr, aucune femme quelle quelle soit ne mérite qu’on la traite de chienne
Et je ne suis que trop bien placé pour le savoir
Alors veuillez bien excuser, la bêtise d’un homme blessé
Et parfois je réfléchis, et jusqu'à maintenant…
Je prie le ciel qu’elle m’entende…
(Merci à Whitney pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

I modlę się do nieba, żeby mnie usłyszała, żeby na mnie czekała, moje serce kołysało się
Umieram, życie mnie dusi, prześladuje mnie i drżę z tego
Nie śpię w nocy, rozpadam się, nie żyję…
Prześladuje mnie, marzę o jej uścisku…
Zwrotka
Kiedyś, wróżka, Kobieta, Dziewczyna, szalona,
Kruchy kruchy kwiat, który uciekł od fałszywych, które jej
Oszalał od ognia, który dręczy, fan żuć jabłko
Byłem człowiekiem między innymi, a ona była jedyną
Gdybym był jednym z tych, którzy potrafią kochać tylko siebie tak bardzo
Którzy są pewni, że niebiosa się otworzą, kiedy będą mieli dość ich losów
Panie, błagałam waszych świętych, żebyśmy się tak kochali.
Co jeśli ten wybór nie był jego, to tylko jego diabeł zabiera mnie
Złamała serce najbardziej rozpieszczonego dziecka.
Okłamywała mnie do końca, żeby lepiej upić się z moich mocy.
Miłość jest kolejną chimerą i podobnie jak jej siostry, jest fałszywa
Nie myśl, że już nie płaczę!
I modlę się do nieba, żeby mnie usłyszała, żeby na mnie czekała, moje serce kołysało się
Umieram, życie mnie dusi, prześladuje mnie i drżę z tego
Nie śpię w nocy, rozpadam się, nie żyję…
Prześladuje mnie, marzę o jej uścisku…
Zwrotka
Jest piękna i wie o tym, jeśli to słyszy
Dostała tyle, że tak naprawdę tylko bierze.
Zbyt wiele szuka wysokości, ptak nie chce już zejść
Jak ten nieważki statek, który zdeptał moje prochy.
Spaliłem skrzydła, a świat się zawali.
Możemy ją kochać tylko i tylko jej brak ma znaczenie
Powiedz mi, kto mógłby oddychać, gdyby życie go dusiło.
Chociaż smutna rzeczywistość na granicy dziwnej
Powiedzą mi, że koło się kręci, ale nie chcę dłużej czekać.
Pozwól mi cierpieć ze światem, ponieważ moje serce nie musi już być akceptowane
Nikt nie wie lepiej niż ja, żeby opisać zgięcie jej bioder.
Gdyby tylko wiedziała, jak bardzo za nią tęsknię.
Zwrotka
I modlę się do nieba, żeby mnie usłyszała, żeby na mnie czekała, moje serce kołysało się
Umieram, życie mnie dusi, prześladuje mnie i drżę z tego
Nie śpię w nocy, rozpadam się, nie żyję…
Prześladuje mnie, marzę o jej uścisku…
I modlę się do nieba, żeby mnie usłyszała, żeby na mnie czekała, moje serce kołysało się
Umieram, życie mnie dusi, prześladuje mnie i drżę z tego
Nie śpię w nocy, rozpadam się, nie żyję…
Prześladuje mnie, marzę o jej uścisku…
Zwrotka
Historie nigdy nie będą wystarczająco piękne, zawsze będą trochę
smutny
Pan powiedział nam, że nie okłamał swoich synów
Zbyt szczęśliwy na początku, aby nie cierpieć w końcu
Moje szczęście wpadło łapą w cholerną pułapkę królika
Ale to nie koniec filmu, zawsze jest nadzieja
Ponieważ życie dziękuje tym, którzy chcą w to wierzyć
Postawiłem jedną nogę przed drugą, zaakceptowałem cierpienie na raz
Słusznie postanowiłem powiedzieć: nie, ta suka nie będzie Moim Krzyżem!
A potem upłynie czas, rok lub dwa, co najwyżej
Ciągle o tym myślę, ale przynajmniej nie cierpię już z tego powodu
Teraz kocham inną, ona jest inna, może lepiej
I bardzo się wstydzę, że chciałem tego od Boga.
On, który wiedział wszystko, co już wiedział dalej,
Kto dał mi swoje moce, aby nie dać się uciec
Będzie nadal grać ze wszystkimi sercami wokół niej,
Dlaczego inaczej, bo zawsze będzie piękna
Ale w większości jest źle, prawda jest gdzie indziej
I nadejdzie czas, aby więdnąć nawet najbardziej urocze kwiaty
Odurzona wysokością, nie widziała upadku
W rzeczywistości był tylko jeden krok między kobietą a dziwką
Przechodząc z jednego łóżka do drugiego, spróbuje wypełnić pustkę
Pytając, kto jest winny, jeśli nie lubi już żyć
Prześladowana nocami, kiedy żuła jabłko
Przykuty jest w końcu do najbardziej przeciętnych mężczyzn
MÓWIĄCY
Oczywiście żadna kobieta nie zasługuje na to, by nazywać ją suką.
I jestem po prostu zbyt dobrze przygotowany, aby to wiedzieć
Więc proszę wybaczyć głupotę rannego człowieka
I czasami zastanawiam się, i nadal…
Modlę się do nieba, aby mnie usłyszała…
(Dzięki Whitney za te słowa)