Pain — In A Band tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In A Band", wykonawca: Pain.
Tekst piosenki
Growing up I had it rough.
Although I hated work
it taught me just enough.
To know there ain’t no application
for the job that I’ve been chasin'
and I’m looking for a diamond in the rough.
And as it seems to me that if it was just a phase
it would’ve passed around eighteen
(but it didn’t and I’m in it past the point of giving in so make your wagers
place your bets and
shut your mouths about regrets
and how we’re screwed).
You climb the rung,
I’ll keep my head
and I’ll take all the crap
you’re giving me instead.
Cause we’ll be driving to a show
while you’ll be working at the store
and checking out some lady buying wonder bread.
And as it seems to me that there are lots of cool jobs
but just a few that interest me.
I never wanted to work
inside a shop as a clerk
or build my pension plan
by being a company man.
I want to be in a band.
My parents still don’t understand.
Just add it up, you’ll see the crux.
From all our arguments we’ve gathered
just enough to know we’re quicker than a hare
and smarter than the average bear
and just because itself is reason just enough.
And as it seems to me that the sheer volume of pay
is not a gauge of self-esteem.
I never wanted to work
inside a shop as a clerk
or build my pension plan
by being a company man.
I wanted to be in a band.
We’ve got a penchant for fun,
and groove for everyone.
I want to be in a band.
If you’re concerned with the odds
you’d better never begin.
Veterinarian, garbage man
or public speaking from a stand
or pulling teeth or sweeping streets
are all real cool and need to be done
but not by me.
I want to be in a band (black coffee and wrong turns)
I want to make the supply
and then create the demand.
I want to be in a band (banned from all the big clubs)
Supply side economics
fit to make you happy…
be in a band (beer drinking and mayhem)
We’ve got a penchant for fun
and groove for everyone.
I want to be in a band (bandanas and make-up).
My children still don’t understand.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dorastając Miałem ciężkie chwile.
Chociaż nienawidziłem pracy.
nauczyło mnie wystarczająco.
To know there ain ' t no application
for the job that I've been chasin'
i szukam nieoszlifowanego diamentu.
I wydaje mi się, że gdyby to była tylko faza
przeszło by to około 18.
(but it didn 't and I' m in it past the point of giving in so make your beters
Obstawiajcie i
zamknijcie gęby na temat żalu.
i jak mamy przerąbane).
You climb the rung,
Zatrzymam głowę.
i wezmę wszystko na siebie.
dajesz mi w zamian.
Bo będziemy jechać na przedstawienie.
podczas gdy ty będziesz pracował w sklepie.
i oglądanie jakiejś pani kupującej cudowny Chleb.
I wydaje mi się, że jest wiele fajnych miejsc pracy.
ale tylko kilka, które mnie interesują.
Nigdy nie chciałem pracować.
inside a shop jako urzędnik
albo zbudować mój plan emerytalny
będąc człowiekiem firmy.
Chcę być w zespole.
Moi rodzice nadal nie rozumieją.
Po prostu to zsumuj, a zobaczysz sedno.
Ze wszystkich naszych argumentów zebraliśmy
na tyle, by wiedzieć, że jesteśmy szybsi niż zając.
i mądrzejszy od przeciętnego niedźwiedzia.
i tylko dlatego, że sam w sobie jest wystarczającym powodem.
I wydaje mi się, że sama wysokość płacy
nie jest wskaźnikiem samooceny.
Nigdy nie chciałem pracować.
inside a shop jako urzędnik
albo zbudować mój plan emerytalny
będąc człowiekiem firmy.
Chciałem być w zespole.
Mamy upodobanie do zabawy.,
i rozrywka dla wszystkich.
Chcę być w zespole.
Jeśli zależy ci na szansach
lepiej nie zaczynaj.
Weterynarz, Śmieciarz
lub publiczne przemówienie z trybuny
albo wyrywanie zębów albo zamiatanie ulic
* are all real cool and need to be done *
ale nie przeze mnie.
I want to be in a band (black coffee and wrong turns)
Chcę zrobić zapas.
a potem stworzyć popyt.
I want to be in a band (zakazany we wszystkich dużych klubach)
Ekonomia po stronie podaży
fit to make you happy…
be in a band (beer drink and mayhem)
Mamy upodobanie do zabawy.
i rozrywka dla wszystkich.
Chcę być w zespole(bandany i makijaż).
Moje dzieci nadal nie rozumieją.