Pain Of Salvation — Iter Impius tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Iter Impius", wykonawca: Pain Of Salvation.

Tekst piosenki

Mr. Money:
I woke up today
Expecting to find all that I sought
And climb the mountains of the life I bought
Finally I’m at the top of every hierarchy
Unfortunately there is no one left
But me I woke up today
To a world that’s ground to dust, dirt and stone
I’m the king upon this withering throne
I ruled every forest, every mountain, every sea
Now there’re but ruins left to rule for me And… you see, it beckons me;
Life turned its back on us How could you just agree?
…how? I just don’t see…
I woke up today
To a world devoid of forests and trees
Drained of every ocean, every sea
Just like a useless brick upon the shore
The morning after the storm
That swept the bridge away
Relentless tide
No anger
Just this relentless time
That calls us all on But…
I’m never crossing that line
Leaving this world behind
I will stay on my own
On this withering throne
I rule the ruins and wrecks
And the dust, dirt and stone
I rule rage rod and rattling of bones
I am on my own
I am all alone
Everything is gone
Stuck forever here
Already cold
I’m never crossing that line
Leaving this world behind
I will stay on my own
On this bloodstained throne…
I’m never crossing that line
Leaving this world behind
I will stay on my own
On this bloodstained throne
I rule the ruins and wrecks
And the dirt and the dust and the stone
I’m the ruler of rage rod and rust
And the rattling of bones
Ruler of ruin
I rule the ruins (ad lib)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mr. Money:
Obudziłem się dzisiaj.
Spodziewając się znaleźć wszystko, czego szukałem
I wspiąć się po górach życia, które kupiłem
W końcu jestem na szczycie każdej hierarchii.
Niestety nie ma już nikogo.
Ale ja się dziś obudziłem.
Do świata, który obróci się w pył, brud i kamień
Jestem królem na tym usychającym tronie.
Rządziłem każdym lasem, każdą górą, każdym morzem.
Teraz zostały tylko ruiny, by rządzić dla mnie i... widzisz, to mnie wzywa.;
Życie odwróciło się od nas, jak mogłeś się tak po prostu zgodzić?
jak? Po prostu nie rozumiem.…
Obudziłem się dzisiaj.
Do świata pozbawionego lasów i drzew
/ Align = "left" /
Jak bezużyteczna cegła na brzegu
The morning after the storm
Który zawalił most.
/ Align = "left" /
No anger
Just this relentless time
To wzywa nas wszystkich, ale…
Nigdy nie przekroczę tej granicy.
Leaving this world behind
I will stay on my own
On this withering throne
I rule the ruins and wrecks
And the dust, Brud and stone
I rule rage rod and rattling of bones
Jestem zdany na siebie.
Jestem sam.
Everything is gone
/ Align = "left" / Linear
Już zimno.
Nigdy nie przekroczę tej granicy.
Leaving this world behind
I will stay on my own
Na tym zakrwawionym tronie…
Nigdy nie przekroczę tej granicy.
Leaving this world behind
I will stay on my own
Na tym zakrwawionym tronie
I rule the ruins and wrecks
And the dirt and the dust and the stone
Jestem władcą gniewu i rdzy
And the rattling of bones
Władca ruin
I rule the ruins (ad lib)