Pain Of Salvation — Plains Of Dawn tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Plains Of Dawn", wykonawca: Pain Of Salvation.
Tekst piosenki
«I'm here now, by your side"Sheltered from the cold, a soldier guards a boy.
Clocks are cutting as times pass by their pain
(bringing release through the book on his knees)
(keep trying, keep trying, keep dying inside)
«Hush now little child, it’s time to say goodnight.
Find rest in my lullaby this night
I’ll still be here when the nightmists draw near»
(blind figures controlling his life)
(keep falling, keep falling, keep falling down now)
«Have faith my son — reach for my hand and I’ll walk with you till the sun
goes down. Follow me now, we will meet again in your land.
(have faith my son) Now I’ll lead you home.»
Opening stillness, reaching through illness. They walk in nightmist.
«Now, we meet again. I’m so close to you now. Again we laugh.»
Where shallow waters reach for unknown mystic shores
they gaze at the horizon and smile
«Behold my son — reach for the vision that fills your mind, just let go and
run. Follow the path that was meant for you long ago. (behold my son) And
cross the plains of dawn.»
Wordless questions, tearful confessions.
They meet at last now, when it is time to go separate ways
(fading pages) They have touched through ages.
«Remember me my son, it’s time to say… goodbye.
I’ll free you from your prison — now go!
You’re free now, the wave meets the shore!»
(keep running, keep running, keep running home kid)
(winning a war made him lose evermore)
«Farewell my son — the tubes that were straining you to a death within life
are gone. Wait for us, I and your mother will cherish you my son. I cry as
I’m watching you run across plains of dawn.»
…and so through that evening a soldier is leaving his son once again
and a war has been lost…
Forlorn he is reeling, unmendably kneeling.
But fate leaves no choice: now he must close the book!
Tłumaczenie tekstu piosenki
"Jestem tu teraz, u twego boku" osłonięty od zimna, żołnierz strzeże chłopca.
Zegary ścinają się, gdy czas mija ich ból.
(bringing release through the book on his knees)
(keep trying, keep trying, keep dying inside)
"Cicho, dziecko, czas powiedzieć dobranoc.
Znajdź odpoczynek w mojej kołysance tej nocy
I ' ll still be here when the nightmists draw near»
/ align = "left" / )
(keep falling, keep falling, keep falling down now)
"Miej wiarę mój synu-sięgnij po moją rękę i będę z Tobą chodził aż do słońca
/ align = "left" / Chodź za mną, spotkamy się ponownie w twojej ziemi.
zaprowadzę cię do domu.»
Otwieranie ciszy, sięganie przez chorobę. Chodzą w nightmist.
"Znowu się spotykamy. Jestem tak blisko ciebie. Znowu się śmiejemy.»
Where shallow waters reach for unknown mystic shores
patrzą na horyzont i uśmiechają się.
"Oto mój syn-sięgnij po wizję, która napełnia twój umysł, po prostu puść i
uciekaj. Podążaj ścieżką, która była Ci przeznaczona dawno temu. (oto mój syn) i
przez równiny świtu.»
Pytania bez słów, łzawe wyznania.
W końcu się spotykają, kiedy nadszedł czas, by pójść w różne strony.
dotykały się przez wieki.
"Pamiętaj o mnie Synu, czas się pożegnać.
Uwolnię cię z twojego więzienia-teraz idź!
Jesteś teraz wolny, fala spotyka Brzeg!»
(keep running, keep running, keep running home kid)
(wygranie wojny sprawiło, że stracił na zawsze)
"Farewell my son-the tubes that were straining you to a death within life
nie ma ich. Zaczekaj na nas, ja i twoja matka Będziemy Cię miłować, mój synu. I cry as
Widzę, jak biegasz przez równiny świtu.»
... i przez ten wieczór żołnierz ponownie opuszcza syna
I wojna została przegrana…
Rozpaczliwie klęczy.
Ale los nie pozostawia wyboru: teraz musi zamknąć księgę!