Paquita la del Barrio — Alto Lucero tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Alto Lucero", wykonawca: Paquita la del Barrio.
Tekst piosenki
rodeado de montañas
entre nubes blancas
caminito al cielo
hay un pueblito
que me roba el alma
y al que tanto quiero
A ya en el campanario
nudo de palomas
se detuvo el tiempo
y cada rincónsito
de su viejas calles
cuelgan mis recuerdos
La historia de mi vida
de mi triste vida
Comenzó contigo
cuando me condenaron
por sentir la gloria
de un amor prohibido
Ahí me dio la vida
los primeros golpes
De los desengaños
por eso en cada
Nota de mi triste
canto se me escapa
el llanto
Aunque me encuentre lejos
tu sabes que te quiero
mi pueblo idolatrado
(Alto Lucero)
Mi pueblo, mi pueblo
querido.
Cuando te voy a ver
Pueblito de mi vida
gozo el caserío
me lleno de alegría
por que voy al pueblo
donde estan los míos
primero es el Castillo
por la 6 de enero
Luego hasta Almolonga
pasando Alto Tío Diego
ya estando en tu suelo
lo que dios disponga
el día que dios me llame
yo quiero pedirles
mi último regalo
que si me muero lejos
por favor me lleven
a mi pueblo amado
aya en el camposanto
donde ya reposan
mis seres queridos
Ahí quiero quedarme a
descansar por siempre
es lo que les pido
Aunque me encuentre lejos
tu sabes que te quiero
mi pueblo idolatrado
(Alto Lucero)
Tłumaczenie tekstu piosenki
otoczony górami
wśród białych chmur
Idę Do nieba.
jest małe miasteczko.
który kradnie mi duszę.
i którego tak bardzo kocham.
A już na dzwonnicy
węzeł gołębi
czas się zatrzymał.
i każdy zakątek
od jego starych ulic
moje wspomnienia wiszą.
Historia mojego życia
z mojego smutnego życia.
Zaczęło się od Ciebie.
kiedy mnie skazano.
za to, że poczułem chwałę,
od zakazanej miłości
Tam dał mi życie.
pierwsze uderzenia
Z frustracji
dlatego w każdym
Moja smutna notatka
śpiew mi ucieka.
szloch
Nawet jeśli będę daleko.
wiesz, że cię kocham.
mój wielbicielski lud
(Wysoki Lucero)
Mój lud, mój lud.
kochana.
Kiedy cię zobaczę.
Mała wioska mojego życia
cieszę się z dworu
jestem pełen radości.
bo idę do miasta.
gdzie są moje
po pierwsze, jest to zamek
do 6 stycznia
Następnie do Almolonga
mijając wujka Diego
już na twojej ziemi.
co Bóg rozporządza
w dniu, w którym Bóg mnie wzywa
chcę ich poprosić
mój ostatni prezent.
co jeśli umrę daleko?,
proszę, weź mnie.
do moich ulubionych ludzi
Aya w Camposanto
gdzie już odpoczywają
moi bliscy
Chcę tam zostać.
wakacje na zawsze
o to proszę.
Nawet jeśli będę daleko.
wiesz, że cię kocham.
mój wielbicielski lud
(Wysoki Lucero)