Patrik Isaksson — Inget kan gå fel tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Inget kan gå fel", wykonawca: Patrik Isaksson.
Tekst piosenki
Att ha den ran att f va din vn F vara nra med krleken
Som ett segeln fyllt av vindens sus
Minns du sjlen I ensamhet
Vakna nra are allt jag vet jag vill gra,
Tills glasets sand tar s***
Det knns som hela himlen just har ppnat sig, fare nu vet jag:
Inget kan g fel, nej, inget kan g fel, inget kan g fel om vi tror p varann
Om vi tror p varann…
Jag vnder orden ut och in Finner rsten som brister I en frklaring
Som jag ej frstare
Hur mitt segel slets hit och dit
Hur mitt hjrta var tomt och tyst tills jag fann dig
Nu lever p nytt
Det knns som hela himlen just har ppnat sig, fare nu vet jag:
Inget kan g fel, nej, inget kan g fel, inget kan g fel om vi tror p varann
Om vi tror p varann, om vi tror p varann…
Inget kan g fel, nej, inget kan g fel, lskling, inget kan g fel om vi tror p varann
Om vi tror p varann, om vi tror p varann…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Aby móc uzyskać vn F być nra z miłością,
Jak żagiel pełen szumu wiatru.
Pamiętasz samotność?
Obudź się, nra to wszystko, co wiem, chcę zrobić, dopóki piasek się nie skończy***, puka, gdy całe niebo właśnie się otworzyło, teraz wiem: nic nie może być złe, nie, nic nie może być złe, nic nie może być złe, jeśli wierzymy w siebie nawzajem, jeśli wierzymy w siebie nawzajem...
Wywracam słowa Na lewą stronę, znajduję korzeń jako wady w deklaracji,
Ponieważ nie widzę,
Jak mój żagiel pękał tu i tam,
Jak moje serce było puste i ciche, dopóki cię nie znalazłem.
Teraz żyj od nowa.
Całe niebo właśnie się otworzyło, teraz wiem: nic nie może być złe, nie, nic nie może być złe, nic nie może być złe, jeśli wierzymy w siebie nawzajem, jeśli wierzymy w siebie nawzajem, jeśli wierzymy w siebie nawzajem... nic nie może być złe, nie, nic nie może być złe, suko, nic nie może być złe, jeśli wierzymy sobie nawzajem, jeśli wierzymy sobie nawzajem, jeśli wierzymy w siebie nawzajem, jeśli wierzymy w siebie nawzajem...