Paul Heaton — Acid Country tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Acid Country", wykonawca: Paul Heaton.
Tekst piosenki
The Polish beer, the Turkish kebabs
English cider, the wickets, the pads
The Bay City Rollers, the movements, the fads
The local crew, the posse, the lads
The lazy days, the Phoenix Nights
The reds, the blues, the blacks, the whites
The Southern belles, the Northern lights
The Bombay mix, the Scampi bites
The sink estates, the floating vote
The national anthem, the lump in the throat
The Indian summer, the Afghan coat
The Dunkirk spirit, the tiny boat
The Cornish pasty, the Holland Pie
The whet of Scotch, Canada Dry
Valley low, mountain high
London Pride, coconut shy
The teddy boys, the first rock rebels
To walk upon this land
Are queuing up at post office
With pension book in hand
The mods they’re gradually balding
Resigning themselves to
A scooter slowly rusting
And a fading '62
The skinheads once the nemesis
Of black or white or brown
Are scared to talk to anyone
Or take the bus to town
The last of the Mohicans
Believing punk ain’t dead
Regurgitates most everything
His mum and dad once said
The Cheddar gorge, the Chinese chips
The Yorkshire terrier, the Glasgow kiss
That lucky old sun, that old Scotch mist
Theatre of dreams or bowl of crisps
Let the Scousers burn by sunbed
Let it turn that city black
Let Cockney die under Marbella sky
And don’t fly his body back
Let northerners of either rose
Run their ladas into tree
Whilst Midlanders and Brummies
Die by bollocks to the knee
Let the Welsh choke on their national song
A daffodil in hand
East Anglians across the way
Get buried by the sand
Let Cornwall, Devon, Somerset
Die worshipping the sun
A tsunami of indifference
Rains down on everyone
Let Geordie die of isolation
And if you go much further North
Let the Scottish and the Highlanders
Dine on heather and on goarse
Let aristocrats and ruling class
Die trying to cross their moat
Or accidentally catch themselves
On rusty nail or spoke
Let the middle classes blind themselves
With disapproving glance
And impale themselves upon the rail
Of never giving chance
And their call for war on poverty
Is a smokescreen we don’t need
'Cause the only war worth fighting for
Is a war on their pure greed
England, Scotland, Wales
Heaven turned to hell
The car boot saved the village green
But the pub went in as well
And when that class of plenty plenty
Are given half the chance
They’ll pack their bags and leave this place
And they’ll fuck off down to France
Let’s fight a war on greed
And not a war on poverty
Let’s fight a war on greed
And not a war on poverty
Let’s fight a war on greed
And not a war on poverty
Let’s fight a war on greed
And not a war on poverty
'Cause from the granite roof of Aberdeen
To those red Lancastrian mills
Through the concrete jungle, Birmingham
To the gentle Mendip hills
From the pharmacies of Hackney Central
To the point where white cliff spills
This country more than ever
Needs it’s pills
Yes we got griefs to fill our handkerchiefs
Drunks to tell us jokes
We got hard to hear stories
From oh so far away folks
We got doors left wide open
Windows that are bust
We got questions unanswered
But mainly we are just…
A country of contradictions
With it’s heart and soul pulled out
We’re a fountain of useless knowledge
In a thirty year long drought
We’re the humble class, the only ones
Accused of actually any
Plugged into sky, we let out a sigh
And die without a penny
Tłumaczenie tekstu piosenki
Polskie piwo, tureckie kebaby
/ Align = "left" /
The Bay City Rollers, the movements, the fads
Miejscowa załoga, pościg, chłopcy
The lazy days, the Phoenix Nights
The reds, the blues, the blacks, The White
Południowe dzwony, północne światła
The Bombay mix, the Scampi bites
The sink estates, the floating vote
Hymn państwowy
The Indian summer, the Afghan coat
The Dunkirk spirit, The tiny boat
The Cornish pasty, The Holland Pie
The whet of Scotch, Canada Dry
Dolina niska, góra wysoka
London Pride, coconut shy
The teddy boys, The first rock rebels
To walk upon this land
Stoją w kolejce na poczcie.
Z książką emerytalną w ręku
Mody stopniowo łysieją
/ Align = "left" /
Skuter powoli rdzewieje
I 1962
The skinheads once the nemesis
O masie liniowej nitki pojedynczej mniejszej niż 67 decyteksów
Boją się z kimś rozmawiać.
Albo autobusem do miasta.
The last Of The Mohicans
Believing punk ain ' t dead
Regurgitates most everything
Jego rodzice kiedyś powiedzieli
Cheddar gorge, chińskie chipsy
The Yorkshire terrier, The Glasgow kiss
That lucky old sun, that Old Scotch mist
Teatr Marzeń lub miska chipsów
Niech Łowcy spłoną przez leżak
Let it turn that city black
Let Cockney die under Marbella sky
And don ' t fly his body back
/ Align = "left" /
Run their ladas into tree
While Midlanders and Brummies
Die by bollocks to the knee
Niech Walijczycy udławią się swoją narodową piosenką.
A żonkil in hand
East Anglians across the way
"Get buried by the sand"
Let Cornwall, Devon, Somerset
Die worshipping the sun
Tsunami obojętności
Rains down on everyone
Niech Geordie umrze z odosobnienia.
A jeśli pójdziesz znacznie dalej na północ
Niech Szkoci i Górale
/ Align = "left" /
Niech arystokraci i klasa rządząca
/ Align = "left" / Linear
Albo przypadkowo złapać się
Na zardzewiałym gwoździu lub szpachli
Niech klasa średnia oślepi samych siebie
Z dezaprobatą
I nabijają się na szyny
Nigdy nie dając szansy
I ich wezwanie do wojny z ubóstwem
To zasłona dymna, której nie potrzebujemy.
Bo jedyna wojna, o którą warto walczyć
To wojna z ich czystą chciwością.
Anglia, Szkocja, Walia
Heaven turned to hell
Bagażnik uratował wioskę.
Ale pub też tam był.
A kiedy ta klasa obfitości, obfitości
/ Align = "left" /
Spakują Walizki i opuszczą to miejsce.
I odpierdolą się do Francji
Walczmy z chciwością.
A nie wojna z ubóstwem
Walczmy z chciwością.
A nie wojna z ubóstwem
Walczmy z chciwością.
A nie wojna z ubóstwem
Walczmy z chciwością.
A nie wojna z ubóstwem
Bo z granitowego dachu Aberdeen
Do tych czerwonych Lancasterskich młynów
Through the concrete jungle, Birmingham
Do łagodnych wzgórz Mendip
Z apteki Hackney Central
To the point where white cliff spills
This country more than ever
Needs it ' s pills
Tak, mamy smutki do wypełnienia naszych chusteczek.
Pijacy opowiadają nam dowcipy
We got hard to hear stories
From oh so far away folks
Mamy otwarte drzwi.
Wyburzone okna
Mamy pytania bez odpowiedzi.
Ale głównie jesteśmy po prostu…
Kraj sprzeczności
With it ' s heart and soul pulled out
Jesteśmy fontanną bezużytecznej wiedzy.
W ciągu trzydziestu lat suszy
Jesteśmy skromną klasą, jedynymi
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
I umrzeć bez grosza