Paul Personne — C'Est Pour Rire tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "C'Est Pour Rire", wykonawca: Paul Personne.

Tekst piosenki

Y’a toujours les sourires
Les mots dorés qui brillent
Mais c’est pour rire
Dans les phrases qui s’enflamment
Y’a des trafiquants d'âmes
Mais c’est pour rire
Les briquets qui cliquettent pour allumer ta clope
Les mains qui ouvrent toutes les portes
Quand tout roule y’a qu'à choisir !
Tout l’talent c’est du blé
Et l’succès est compté
Mais c’est pour rire
On signe avec le vent
Et la sueur on la vend
Mais c’est pour rire
Un frisson à la baisse, vas ­tu encore leur plaire?
Un p’tit effort car on s’inquiète
Faudrait pas paumer la mise !
Une étoile dans la rue, balladin inconnu
C'était pour rire
On n’détourne plus les yeux
Heureux ou malheureux
C'était pour rire
Y’a toujours les applause et les cireurs de pompes
Ceux qui lèchent le champ’où ça compte
Mais maint’nant, c’est pour les autres !
C'était pour rire
Oui, c'était pour rire …

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zawsze się uśmiechasz.
Złote słowa lśniące
Ale to dla śmiechu
Przypisy
Tam są handlarze duszami.
Ale to dla śmiechu
Zapalniczki, które klikają, aby zapalić papierosa.
Ręce otwierające wszystkie drzwi
Kiedy wszystko się toczy, jest wybór !
Cały talent to pszenica
I sukces się liczy
Ale to dla śmiechu
Podpisujemy z wiatrem
I pot sprzedajemy
Ale to dla śmiechu
Czy oni cię jeszcze polubią?
Martwimy się.
Nie chcę, żebyś stawiał.
Gwiazda na ulicy, nieznana Balladyna
To było dla śmiechu
Nie odwracamy już wzroku.
Szczęśliwy lub nieszczęśliwy
To było dla śmiechu
Zawsze są oklaski i pompy woskowe
Ci, którzy liżą pole, gdzie to ma znaczenie
Ale to dla innych !
To było dla śmiechu
Tak, to było dla śmiechu …