Paul Simon — The Sound Of Silence tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Sound Of Silence", wykonawca: Paul Simon.
Tekst piosenki
Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping, left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain, still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone, narrow streets of cobblestone
Neath the halo of a streetlamp, I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light, split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more
People talking without speaking, people hearing without listening
People writing songs that voices never shared, and no one dared
To stir the sound of silence
Fool, said I, you do not know, silence, like a cancer, grows
Hear my words and I might teach you, take my arms then I might reach you
But my words, like silent raindrops fell, and echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed to the neon god they'd made
And the sign flashed its warning in the words that it was forming
And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls, and whispered in the sounds of silence
Tłumaczenie tekstu piosenki
Witaj ciemność, mój stary przyjacielu, przyszedłem znowu z tobą porozmawiać.
Ponieważ wizja miękko pełzająca, zostawiła swoje nasiona, kiedy spałem
I wizja, która została zaszczepiona w moim mózgu, nadal pozostaje
Within the sound of silence
W niespokojnych snach szedłem sam, wąskimi uliczkami bruku
Pod aureolą latarni, zmieniłem kołnierz w zimny i wilgotny
Kiedy moje oczy zostały zadźgane przez błysk neonowego światła, rozdzielił noc
And touched the sound of silence
I w nagim świetle widziałem dziesięć tysięcy ludzi, może więcej.
Ludzie mówią bez mówienia, ludzie słyszą bez słuchania
Ludzie piszący piosenki, których głosy nigdy nie dzieliły, i nikt się nie odważył
To stir the sound of silence
Głupiec, powiedziałem ja, nie wiesz, milczenie, jak rak, rośnie
Usłysz moje słowa, a może cię nauczę, chwyć moje ramiona, a wtedy dosięgnę Cię
Ale moje słowa, jak ciche krople deszczu padały, i rozbrzmiewały echem w studniach ciszy
A ludzie kłaniali się i modlili do neonowego Boga, którego stworzyli.
I znak migał ostrzeżeniem w słowach, które tworzyły
A znak mówił, że słowa proroków są wypisane na ścianach metra.
I kamienice, i szeptał w dźwiękach ciszy