Paula Koivuniemi — Sata kesää, tuhat yötä - Boogie Woogie Dancing Shoes tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sata kesää, tuhat yötä - Boogie Woogie Dancing Shoes", wykonawca: Paula Koivuniemi.

Tekst piosenki

Sille keslle koskaan ei lydy vertaa,
Viel sellaisen tahtoisin monta kertaa.
Silloin ilta houkutti uimaan kuutamoon,
Silloin istuuduit viereeni viilen ruohikkoon.
¶isin kutsusi aina kuulin,
Siihen vastasin epvarmoin huulin.
Annoit mulle hetket kauneimmat elmssin,
Siksi tahdon nhd viel sut vierellin.
Sata kes, tuhat yt ainakin
Tahdon kanssasi sun.
Sata kes, tuhat yt valvoisin
Luona rakastetun.
Sata kes, tuhat yt kaikkineen
Oisit mun omanain.
Sata kes, tuhat yt rakkauteen
Miss, milloinka vain.
Sinua ilman ei saavu kes,
Silloin oisin pskynen vailla pes.
Tule viel kerran, sill saat minut rauhoittumaan.
Anna kesni tulla vapaana ja valtoimenaan.
Sata kes, tuhat yt ainakin
Tahdon kanssasi sun.
Sata kes, tuhat yt valvoisin
Luona rakastetun.
Sata kes, tuhat yt kaikkineen
Oisit mun omanain.
Sata kes, tuhat yt rakkauteen
Miss, milloinka vain.
Sata kes, tuhat yt ainakin
Tahdon kanssasi sun.
Sata kes, tuhat yt valvoisin
Luona rakastetun.
Sata kes, tuhat yt rakkauteen
Miss, milloinka vain.
Sata kes, tuhat yt ainakin
Tahdon kanssasi sun.
Sata kes, tuhat yt valvoisin
Luona rakastetun.
Sata kes, tuhat yt kaikkineen
Oisit mun omanain.
Sata kes, tuhat yt rakkauteen
Miss, milloinka vain.
Sata kes, tuhat yt ainakin
Tahdon kanssasi sun.
Sata kes, tuhat yt valvoisin…

Tłumaczenie tekstu piosenki

To lato nigdy nie dorówna Lydie.,
Chciałbym jeszcze raz.
To wtedy noc uwiodła mnie, bym pływał w świetle księżyca,
Wtedy usiadłeś obok mnie w chłodnej trawie.
Zawsze słyszałam twoje wezwanie.,
Na który odpowiedziała bezbłędnymi ustami.
Dałeś mi najpiękniejsze łosie.,
Dlatego chcę NHD viel SUT vierell.
Sto KES, tysiąc, przynajmniej,
Pragnę cię.
Sto KES, tysiąc lat, byłbym
W domu ukochanego.
Sto KES, tysiąc KES ze wszystkimi.
Będziesz moja.
Sto KES, tysiąc lat, aby kochać
Panienko, ile?
Nie przyjedziesz bez ciebie.,
Wtedy byłbym pskin bez PES.
Daj spokój, Sill, uspokoisz mnie.
Niech kesney się uwolni i zobaczy.
Sto KES, tysiąc, przynajmniej,
Pragnę cię.
Sto KES, tysiąc lat, byłbym
W domu ukochanego.
Sto KES, tysiąc KES ze wszystkimi.
Będziesz moja.
Sto KES, tysiąc lat, aby kochać
Panienko, ile?
Sto KES, tysiąc, przynajmniej,
Pragnę cię.
Sto KES, tysiąc lat, byłbym
W domu ukochanego.
Sto KES, tysiąc lat, aby kochać
Panienko, ile?
Sto KES, tysiąc, przynajmniej,
Pragnę cię.
Sto KES, tysiąc lat, byłbym
W domu ukochanego.
Sto KES, tysiąc KES ze wszystkimi.
Będziesz moja.
Sto KES, tysiąc lat, aby kochać
Panienko, ile?
Sto KES, tysiąc, przynajmniej,
Pragnę cię.
Sto KES, tysiąc KES, wstałbym...