Pauline Scanlon — In Shame Love, In Shame tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In Shame Love, In Shame", wykonawca: Pauline Scanlon.

Tekst piosenki

They whisper their stories and they glance with the eye,
They look over my shoulder when I pass them by,
My father and mother they treat me the same,
Hear the Nightingale crying in shame love, in shame.
Cling to me tight love hold my hand,
The road it is long love, and harsh is the land,
That’s the cross we must carry for having no name,
Hear the Nightingale crys now in shame love, in shame.
I have wings on my feet and of love I have dreamed,
The moon and the stars, oh how friendly they seemed,
The touch of his hand in the soft summer rain,
But the Nightingale crys now in shame love, in shame.
Once in the starlight when he held me close,
Down by the green meadows, where grew the wild rose,
The wind sang of love, oh how soft it’s refrain,
Hear the Nightingale crying in shame love, in shame.
Now hush little darling we soon will be there,
A blanket of love will surround you with care,
No vile tongues will whisper you will never feel pain,
Hear the Nightingale crying in shame love, in shame.
The meek wil inherit, I curse this decree
And suffers small children will come onto me
And the sins of your father on your head will be laying
Oh hear the nightingale crying in shame love, in shame
How mute are the birds now, my bonny young boy,
How deep is the river, how silent your cry,
Let the water baptise you, then we’ll both hear a name,
Hear the Nightingale sing, there’s no shame, there’s no shame.
END

Tłumaczenie tekstu piosenki

Szepczą swoje historie i patrzą oczami.,
Patrzą mi przez ramię, gdy je mijam.,
Moi rodzice traktują mnie tak samo.,
Usłysz jak Słowik płacze ze wstydu miłość, ze wstydu.
/ Align = "left" / Linear,
Droga jest długa Miłość, a surowa jest ziemia,
To krzyż, który musimy nieść, bo nie mamy imienia.,
Usłysz krzyk Słowika ze wstydu, miłość ze wstydu.
I have wings on my feet and of love I have dreamed,
Księżyc i gwiazdy, och, jakże przyjazne one wydawały się,
Dotyk jego dłoni w miękkim letnim deszczu,
Ale Słowik krzyczy teraz w hańbie miłość, w hańbie.
Once in the starlight when he held me close,
Przy zielonych łąkach, gdzie rosła dzika róża,
Wiatr śpiewał o miłości, jak miękki jest refren,
Usłysz jak Słowik płacze ze wstydu miłość, ze wstydu.
A teraz cicho, kochanie, wkrótce tam będziemy.,
Koc miłości otacza Cię troską,
Żadne podłe języki nie będą szeptać. nigdy nie poczujesz bólu.,
Usłysz jak Słowik płacze ze wstydu miłość, ze wstydu.
Pokorni odziedziczą, przeklinam ten dekret
I cierpi małe dzieci przyjdą do mnie
I grzechy twojego ojca na twojej głowie będą leżały
Oh hear the nightingale crying in Hame love, in Hame
Jak nieme są teraz ptaki, mój mały Chłopczyku,
Jak głęboka jest rzeka, jak cichy Twój płacz,
Niech woda Cię ochrzci, wtedy oboje usłyszymy imię.,
Usłysz śpiew słowika, nie ma wstydu, nie ma wstydu.
END