Pearl Jam — World Wide Suicide tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "World Wide Suicide", wykonawca: Pearl Jam.
Tekst piosenki
I felt the earth on Monday
It moved beneath my feet
In the form of a morning paper
Laid out for me to see
I saw his face in the corner picture
I recognized the name
Could not stop staring at the
Face I’d never see again
It’s a shame to awake in a world of pain
What does it mean when a war has taken over?
It’s the same every day in a hell man-made
What can be saved, and who will be left to hold her?
The whole world…
World over…
Yeah, it’s a world wide suicide
The whole world…
World over…
Yeah, it’s a world wide suicide
Medals on a wooden mantle
Next to a handsome face
That the president took for granted
Writing checks that others pay
And in all the madness
Thought becomes numb and naive
So much to talk about and
Nothing for to say
It’s the same everyday and the wave won’t break
Tell you to pray, while the devil’s on their shoulder
Laying claim to the take that soldiers save
Does not equate, and the truth’s already out there
The whole world…
World over…
Yeah, it’s a world wide suicide
The whole world…
World over…
Yeah, it’s a world wide suicide
Looking in the eyes of the fallen
You got to know there is another, another, another, another, another…
Way
It’s a shame to awake in a world of pain
What does it mean when a war has taken over?
It’s the same everyday and the wave won’t break
Tell you to pray, while the devil’s on their shoulder
The whole world…
World over…
Yeah, it’s a world wide suicide
The whole world…
World over…
Yeah, it’s a world wide suicide
The whole world…
World over…
Yeah, it’s a world wide suicide
The whole world…
World over…
Yeah, it’s a world wide suicide
Tłumaczenie tekstu piosenki
W poniedziałek poczułem ziemię
Poruszył się pod moimi stopami.
W formie gazety porannej
/ Align = "left" /
Widziałem jego twarz Na zdjęciu w rogu.
Rozpoznałem to nazwisko.
Nie mogłem przestać gapić się na
"Face I' d never see again"
To wstyd budzić się w świecie bólu.
Co to znaczy, kiedy wojna przejmuje kontrolę?
Każdy dzień w piekle jest taki sam.
Co można uratować, i kto zostanie, by ją trzymać?
Cały świat…
World over…
Tak, to ogólnoświatowe samobójstwo.
Cały świat…
World over…
Tak, to ogólnoświatowe samobójstwo.
Medale na drewnianym płaszczu
Obok przystojnej twarzy
/ Align = "left" /
Wypisywanie czeków, które inni płacą
And in all the madness
Myśl staje się odrętwiała i naiwna
Tyle do omówienia.
Nothing to say
Jest tak samo każdego dnia i fala nie pęknie
Powiedz, żebyś się modlił, póki diabeł jest na ich ramieniu.
Roszczenie do take that soldiers save
To się nie zgadza, a prawda już wyszła na jaw.
Cały świat…
World over…
Tak, to ogólnoświatowe samobójstwo.
Cały świat…
World over…
Tak, to ogólnoświatowe samobójstwo.
Looking in the eyes of the fallen
Musisz wiedzieć, że jest Inny, Inny, Inny, Inny, Inny…
Sposób
To wstyd budzić się w świecie bólu.
Co to znaczy, kiedy wojna przejmuje kontrolę?
Jest tak samo każdego dnia i fala nie pęknie
Powiedz, żebyś się modlił, póki diabeł jest na ich ramieniu.
Cały świat…
World over…
Tak, to ogólnoświatowe samobójstwo.
Cały świat…
World over…
Tak, to ogólnoświatowe samobójstwo.
Cały świat…
World over…
Tak, to ogólnoświatowe samobójstwo.
Cały świat…
World over…
Tak, to ogólnoświatowe samobójstwo.