Pelle Carlberg — Let Me Go tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Let Me Go", wykonawca: Pelle Carlberg.
Tekst piosenki
Perhaps you know my biggest weakness,
(what are you saying?)
To accept your sweet politeness,
(I didn’t hear you)
And obey your words of kindess,
(are you complaining)
Won’t you let me go,
(or complementing?)
Let me go 2x (no no), Are you listening so please just let me go (or perhaps I will).
Let me go 2x (or maybe no/ or maybe yes), Are you listening so please just let
me go because you drive me insane so please just hear what I say,
I beg you Honey, won’t you let me go.
You’re sure I asked for a sweet surrender? 'cause I think you are so tender,
I’m a great pretender, and ofcourse Dear, you sure need it.
I sure know your biggest weakness,
(what are you saying?)
You’ll accept my sweet politeness,
(I didn’t hear you)
And obey my words of kindness,
(are you complaining)
I won’t let you go,
(or complementing?)
Let me go 2x (no no), Are you listening so please just let me go (or perhaps I will).
Let me go 2x (or maybe no/ or maybe yes), Are you listening so please just let
me go because you drive me insane so please just hear what I say,
I beg you Honey, won’t you let me go.
I know you twist things around on the tip of your tongue, I beg you Honey,
won’t you Let Me Go!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Może znasz moją największą słabość.,
(co ty mówisz?)
By zaakceptować Twoją słodką uprzejmość,
(I didn ' t hear you)
I posłuszny twym życzliwym słowom,
(czy narzekasz)
Nie puścisz mnie?,
/ align = "left" / )
Pozwól mi odejść 2x (Nie Nie), czy słuchasz więc proszę po prostu pozwól mi odejść (a może będę).
Let me go 2x (or maybe no / or maybe yes), are you listening so please just let
ja idę, bo doprowadzasz mnie do szaleństwa, więc proszę, wysłuchaj mnie, co mówię.,
Błagam cię, kochanie, nie pozwól mi odejść.
Jesteś pewien, że prosiłem o słodkie poddanie się? 'cause I think you are so tender,
Jestem świetnym kameleonem, i oczywiście, moja droga, na pewno tego potrzebujesz.
Znam twoją największą słabość.,
(co ty mówisz?)
Zaakceptujesz moją słodką uprzejmość.,
(I didn ' t hear you)
I posłuszny mym słowom dobroci,
(czy narzekasz)
Nie pozwolę ci odejść.,
/ align = "left" / )
Pozwól mi odejść 2x (Nie Nie), czy słuchasz więc proszę po prostu pozwól mi odejść (a może będę).
Let me go 2x (or maybe no / or maybe yes), are you listening so please just let
ja idę, bo doprowadzasz mnie do szaleństwa, więc proszę, wysłuchaj mnie, co mówię.,
Błagam cię, kochanie, nie pozwól mi odejść.
Wiem, że przekręcasz rzeczy na czubku języka, błagam cię, kochanie.,
nie puścisz mnie!