Peppino Gagliardi — Signorinella tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Signorinella", wykonawca: Peppino Gagliardi.

Tekst piosenki

Signorinella pallida
Dolce dirimpettaia del quinto piano
Non c'è una notte ch’io non sogni Napoli
E son vent’anni che ne son lontano
Al mio paese nevica
Il campanile della chiesa è bianco
Tutta la legna è diventata cenere
Ho sempre freddo e sono triste e stanco
Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio
Mi mettesti all’occhiello una pansé
Poi mi dicesti con la voce tremula:
«Non ti scordar di me»
Bei tempi di baldoria
Dolce felicità fatta di niente
Brindisi coi bicchieri colmi d’acqua
Al nostro amore povero e innocente
Negli occhi tuoi passavano
Una speranza, un sogno e una carezza
Avevi un nome che non si dimentica
Un nome lungo e breve: giovinezza
Il mio piccino in un mio vecchio libro di latino
Ha trovato, indovina, una pansé
Perché negli occhi mi tremò una lacrima?
Chissà, chissà perché!
Lenta e lontana, mentre ti sento, suona la campana
Della piccola chiesa del Gesù
E nevica, sapessi come nevica
Ma tu, dove sei tu?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Blada dama
Słodki dom na piątym piętrze
Nie ma nocy, o której nie marzę.
Minęło dwadzieścia lat.
W moim kraju pada śnieg
Dzwonnica kościoła Biała
Wszystkie drewno opałowe zamieniło się w popiół
Zawsze jest mi zimno i jestem smutny i zmęczony
Kochanie, czy nie pamiętasz, że żegnając się ze mną?
Wkładasz mi w oko.
Potem powiedziałeś mi drżącym głosem.:
"Nie zapomnij o mnie»
Dobre czasy ucztowania
Słodkie szczęście wykonane z niczego
Tosty z szklankami wypełnionymi wodą
Do naszej biednej i niewinnej miłości
W twoich oczach
Nadzieja, sen i łasica
Miałeś imię, którego nie zapomnisz
Długie i Krótkie imię: młodość
Mój mały chłopiec w mojej starej książce Łacińskiej
Znalazł, Zgadnij, pansé
Dlaczego w moich oczach błysnęła łza?
Kto wie, kto wie dlaczego!
Powoli i daleko, Kiedy cię słyszę, dzwoni dzwonek
Mały Kościół Jezusa
I śnieg jest jak śnieg
Ale ty, gdzie jesteś?