Per Gessle — I Wish You The Best tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Wish You The Best", wykonawca: Per Gessle.

Tekst piosenki

Stay forever
Stay a little while
I’m pleased to see you
I’m pleased to se you smile
September clouds
Shaped just like shells
September rain
Should fall somewhere else
It’s been a long time
A lonely long time for me
I’ve missed your body
I’ve missed your company
There was a girl
Who looked just like you
(Looked just like you)
There were some nights
You passed thru my room
And I walk around this small town
Like small town people do You would never stay for long
Always pasin' thru
Shine forever
Shine a little while
I’m pleased to see you
I’m pleased to see you smile
This distant dream
It might as well rest
(Might as well rest)
I wish you peace
Iwish you the best (I wish you the best)
(I wish you the best, oh I wish you)
Wherever you’ll go
(I wish you the best)
Whatever (whatever, whatever)
Oh I wish you, I wish you the best
Wherever you’ll go I wish you the best
from album «The world according to Gessle"(1998)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Stay forever
Zostań chwilę.
Cieszę się, że cię widzę.
Cieszę się, że widzę Twój uśmiech.
Wrześniowe chmury
W kształcie muszli
September rain
Powinien upaść gdzieś indziej.
/ Trwało to długo,
A lonely long time for me
Tęskniłem za twoim ciałem.
Brakowało mi Twojego towarzystwa.
Była sobie dziewczyna.
Która wyglądała jak ty
(Wyglądał jak ty)
Było kilka nocy.
Przeszedłeś przez mój pokój.
I spaceruję po tym małym miasteczku
Jak ludzie z małych miasteczek, nigdy nie zostałbyś na długo.
Always pasin ' thru
Shine forever
Shine a little while
Cieszę się, że cię widzę.
Cieszę się, że się uśmiechasz.
This distant dream
# It might as well rest #
/ Align = "left" / )
Życzę Ci pokoju.
Życzę ci najlepszego (I wish you the best)
(I wish you the best, oh I wish you)
Wherever you ' ll go
(I wish you the best)
Whatever (whatever, whatever)
Oh I wish you, I wish you the best
Gdziekolwiek pójdziesz, życzę Ci Wszystkiego najlepszego.
z albumu "the world according to Gessle"(1998)