Peter Alexander — Wir singen mit der ganzen Welt tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wir singen mit der ganzen Welt", wykonawca: Peter Alexander.

Tekst piosenki

Wir bauen uns ein neues Haus
aus lauter Liebe auf.
Mit einem schönen großen Dach
aus guten Wünschen drauf.
Wir legen einen Garten an in dem der frieden blüht
und singen mit der ganzen Welt
das große Freundschaftslied.
Wir bauen uns ein neues Haus
auf das der Himmel sieht
und singen mit der ganzen Welt
das große Freundschaftslied.
Diese Melodie
die ist voll Harmonie.
Und so soll auch ab heut'
unser ganzes Leben sein.
Diese Melodie
die ist voll Harmonie.
Wir singen mit der ganzen Welt
damit die Hoffnung blüht.
Wir singen mit der ganzen Welt
das große Freundschaftslied.
Das klingt wie ein Märchen
doch ich glaub' daran
daßes eines Tages
Wahrheit werden kann.
Wir bauen uns ein neues Haus …
klingt wie ein Märchen
doch ich glaub' daran
daßes eines Tages
Wahrheit we ° { / d f … ‡ Î Ð î $? [ u • ³ Ò ì *

Tłumaczenie tekstu piosenki

Budujemy nowy dom.
od głośnej miłości na.
Z pięknym dużym dachem
z dobrych życzeń.
Tworzymy ogród, w którym kwitnie świat
i śpiewać ze światem
Wielka przyjazna piosenka.
Budujemy nowy dom.
na które niebo patrzy
i śpiewać ze światem
Wielka przyjazna piosenka.
Ta Melodia
to całkowita harmonia.
I tak powinno być od dzisiaj'
być całym naszym życiem.
Ta Melodia
to całkowita harmonia.
Śpiewamy z całym światem
żeby Nadzieja rozkwitła.
Śpiewamy z całym światem
Wielka przyjazna piosenka.
To brzmi jak bajka
ale wierzę w to.
daßes raz
Prawda może się stać.
Budujemy nowy dom. …
brzmi jak bajka
ale wierzę w to.
daßes raz
True we ° {/d f ... ‡ Î Ð î $? / U * 3 t *