Phyllis Dillon — Woman Of The Ghetto tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Woman Of The Ghetto", wykonawca: Phyllis Dillon.

Tekst piosenki

I was born and raised in the ghetto
I was born and raised in th ghetto
I’m a woman, of the ghetto
Listen to me, legislator
How do you raise your kiss in the ghetto?
How do you raise your kiss in the ghetto?
Feed one child and starve another?
Tell me, tell me, legislator
(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)
How do you make your bread in the ghetto?
How do you make your bread in the ghetto?
Take from the souls of the dead in the ghetto
Tell me, tell me, legislator
(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)
Now how do you get rid of rats in the ghetto?
How do you get rid of rats in the ghetto?
Eat one black and one white
Tell me, tell me, legislator
(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)
My children learned just the same as yours
As long as nobody tries to close the door
They cry with pain when the knife cuts deep
They’ll close their eyes when they’ll wanna sleep
(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)
How do you raise your kids in the ghetto?
How do you raise your kids in the ghetto?
Feed one child and starve another?
Tell me, tell me, legislator
(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)
Tell me, people!
I wanna know!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Urodziłem się i wychowałem w getcie.
Urodziłem się i wychowałem w getcie.
I ' m a woman, of the ghetto
Posłuchaj mnie, ustawodawco.
Jak podnosisz swój pocałunek w getcie?
Jak podnosisz swój pocałunek w getcie?
Nakarmić jedno dziecko, a zagłodzić drugie?
Tell me, tell me,
(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)
Jak się robi chleb w getcie?
Jak się robi chleb w getcie?
Zabrać dusze zmarłych w getcie
Tell me, tell me,
(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)
Jak pozbyć się szczurów w getcie?
Jak pozbyć się szczurów w getcie?
Zjedz jedną czarną i jedną białą.
Tell me, tell me,
(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)
Moje dzieci nauczyły się tego samego, co twoje.
Dopóki nikt nie będzie próbował zamknąć drzwi.
Płaczą z bólu, gdy nóż tnie głęboko.
Zamkną oczy, gdy będą chcieli spać.
(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)
Jak wychowujesz dzieci w getcie?
Jak wychowujesz dzieci w getcie?
Nakarmić jedno dziecko, a zagłodzić drugie?
Tell me, tell me,
(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)
Powiedzcie mi, ludzie!
Chcę wiedzieć!