Pierdavide Carone — Quello Che Mi Dai tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quello Che Mi Dai", wykonawca: Pierdavide Carone.

Tekst piosenki

E mi manca il tuo sapore quando non ti assaggio
Quando il cielo mi risveglia con un lieve raggio
W mi manca il tuo profumo quando non ti annuso
Quando poi senza volerlo forse ti ho deluso
E mi manca il tuo respiro
E già sto soffocando
E la brezza della sera non mi sta aiutando
E mi manca il tuo colore quando hai gli occhi chiusi
E ti sogno e ti perdono anche se non ti scusi
Forse mi manchi tu
Occhi color lago
Naso verso su
Forse mi manchi tu
Quanto è bello il mondo quando sono dentro te
Quando si è fermato il tempo con i suoi mille «se»
Quant'è dolce se mi ami e non lo dici mai
Le parole sono polvere se tu mi dai
Quello che mi dai
E mi manca quell’affresco che è il tuo corpo nudo
Se dipinto una scultura
Se è un dolce preludio
Mi mancan le tue mani sinfonie vitali
La poesia che da un proscenio arriva a noi mortali
Forse mi manchi tu
Tu che sei infinito e forse anche di più
Forse mi manchi tu
Quanto è bello il mondo quando sono dentro te
Quando si è fermato il tempo con i suoi mille «se»
Quant'è dolce se mi ami e non lo dici mai
Le parole sono polvere se tu mi dai
Quello che mi dai
Ridere… Mi dai… Vivere
Quanto è bello il mondo quando sono dentro te
Quando si è fermato il tempo con i suoi mille «se»
Quant'è dolce se mi ami e non lo dici mai
Le parole sono polvere, le parole sono polvere
Quanto è bello il mondo quando sono dentro te
Quando si è fermato il tempo con i suoi mille «se»
Quant'è dolce se mi ami e non lo dici mai
Le parole sono polvere se tu mi dai
Quello che mi dai

Tłumaczenie tekstu piosenki

I tęsknię za twoim smakiem, kiedy cię nie degustuję
Kiedy niebo budzi mnie światłem
W Tęsknię za twoim zapachem, kiedy cię nie wącham
Kiedy mimowolnie, może cię zawiodłem.
I tęsknię za twoim oddechem
I już się duszę.
A wieczorny wietrzyk mi nie pomaga
I tęsknię za twoim kolorem, kiedy zamykasz oczy
I marzę o Tobie i wybaczam ci, nawet jeśli nie przepraszasz
Może Tęsknię za tobą.
Oczy koloru jeziora
Nos w górę
Może Tęsknię za tobą.
Jak piękny jest świat, Kiedy jestem w tobie
Kiedy czas zatrzymał się z tysiącem " jeśli»
Jak miło, jeśli mnie kochasz i nigdy o tym nie mówisz.
Słowa są prochem, jeśli mi dasz
Co mi dajesz?
I tęsknię za tym freskiem, który jest Twoim nagim ciałem
Jeśli namalowałeś rzeźbę
Jeśli to słodka gra wstępna
Brakuje mi twoich rąk.
Poezja, która z prosceni przychodzi do nas, śmiertelników
Może Tęsknię za tobą.
Ty, który jest nieskończony, a może nawet większy
Może Tęsknię za tobą.
Jak piękny jest świat, Kiedy jestem w tobie
Kiedy czas zatrzymał się z tysiącem " jeśli»
Jak miło, jeśli mnie kochasz i nigdy o tym nie mówisz.
Słowa są prochem, jeśli mi dasz
Co mi dajesz?
Śmiech ... dajesz mi ... żyła
Jak piękny jest świat, Kiedy jestem w tobie
Kiedy czas zatrzymał się z tysiącem " jeśli»
Jak miło, jeśli mnie kochasz i nigdy o tym nie mówisz.
Słowa-proch, słowa-proch
Jak piękny jest świat, Kiedy jestem w tobie
Kiedy czas zatrzymał się z tysiącem " jeśli»
Jak miło, jeśli mnie kochasz i nigdy o tym nie mówisz.
Słowa są prochem, jeśli mi dasz
Co mi dajesz?