Piotta — A cena dar Trucido tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A cena dar Trucido", wykonawca: Piotta.

Tekst piosenki

Cicci, io metterei qualcosina sotto i denti… non so, un toast, una pizzettina.
Cosa ne dici?
Mah, ti dirò che anche io c’avrei un po' di appetito
Lo vedi? Cicci, andiamo in quella trattoria! Dai, che mi piacciono i locali
caratteristici!
Ma, io…
Ha un’aria così tipica, come dire… folcloristica!
Ma io il mangiare dei romani lo trovo di un pesante… però può darsi che una
bella cassola alla milanese la sappiano anche fare
Ma dai, in un’osteria romana vai a chiedere una cassola?
Ma con quel nome lì non ti sembra un po' troppo volgare?
Ma su, cicci… i romani sono un po' volgari ma sono simpatici
Senti, hai chiuso la macchina?
Sì, io vengo a Roma e mi dimentico di chiuder la macchina… ma ti pare, uè?
Senti te, me lo trovi un tavolo?
Uè, dico a te, me lo trovi un tavolo?
Perché, te nte lo sai cercà?
Ma senti che volgare questo pirla!
Pirla? Ao, a brutto stronzo! Pirla ce sarai te e quella zozza, fracica,
sfagiolata, rotta in culo de tu' moje, hai capito?
Andiamocene, cicci! Qui mi si manca di rispetto!
Sì, sì, gioia. Andiamo via, uè
Ma ndo cazzo annate… anvedi questi!
A dottò, me scusi ma voi siete forestieri, no? Forse… forse nce lo sapete,
ma questo è un ristorante dove se dicheno 'e parolacce proprio pe' attirà i
clienti. Capito? Per motivi turistici
Va bene, ma lei però ha un po' esagerato, c'è andato pesantuccio, eh!
Ennò, a dottò… ma quale pesantuccio! Se dicessi quello che penso veramente,
allora sì che sarebbero cazzi sua!
A Yul Brynner, accompagna la signora cor marchese ar tavolo vicino al cesso…
cori, va!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Cicci, włożyłabym coś pod zęby ... Nie wiem, Toast, Pizza.
Co ty na to?
Powiem ci, że też mam apetyt.
Widzisz? - Cicci, chodźmy do karczmy! Daj spokój, Lubię miejscowych.
charakterystyczne!
Ale ja ... …
Wygląda tak typowo... folklorystyczny!
Ale jadę do Rzymian... chociaż może się zdarzyć, że
bella cassola alla milanese La sapiano również zrobić
Pójdziesz do rzymskiej tawerny po cassolę?
Ale czy to imię nie brzmi zbyt wulgarnie?
Daj spokój, Cicci, Rzymianie są trochę wulgarni, ale są mili.
Zamknąłeś samochód?
Tak, przyjeżdżam do Rzymu i zapominam zamknąć samochód.
- Znajdź mi stolik.
Możesz mi załatwić stolik?
- Wiesz o tym?
Ale słyszysz, jak wulgarny jest ten pirla!
Pirla? Idioto! Będziesz miała pirlę, a ta suka jest popieprzona.,
złamany, złamany Tyłek, rozumiesz?
Wynośmy się stąd! Tutaj brakuje mi szacunku!
Tak, tak, radość. Wychodzimy.
Ale jebany anwate ... anwate!
- Przepraszam, ale jesteście obcokrajowcami, prawda? Móc ... może nce wiesz,
ale jest to restauracja, gdzie jeśli dicheno 'i przekleństwa po prostu pe' przyciągnie
klientela. Rozumiesz? Ze względów turystycznych
- Dobra, ale trochę przesadziłeś.
Enno, do dokto... ale jaka waga! Gdybym powiedział to, co naprawdę myślę,
wtedy będą ją pieprzyć!
Yul Brynner eskortuje panią cor markiz AR biurko przy toalecie…
chóry, VA!