Poison The Well — Are You Anywhere tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Are You Anywhere", wykonawca: Poison The Well.
Tekst piosenki
Go to sleep, go to sleep.
I’m hardly what I make myself out to be.
I know what happens when I’m alone.
Go to sleep.
The cowering and whimpering of a weak-willed son.
I’ve died in every one of my dreams since I was a child.
I’m tired of dying.
I’ll be prepared when it comes.
I’m tired of dying.
This isn’t fun anymore.
Go to sleep, go to sleep.
The constant confrontation that I protect.
Protect myself from every night.
Go to sleep.
No preparation avails me for what’s to come.
I’ve died in every one of my dreams since I was a child.
I’m tired of dying.
I’ll be prepared when it comes.
I’m tired of dying.
This isn’t fun anymore.
Now will it be rainbows or knives.
This isn’t funny anymore.
And in the morning the only way to feel accomplished is to be visited by every
horrible thought in my mind.
I’m tired of dying.
This isn’t fun anymore.
I’m tired of dying.
I’ll be prepared when it comes.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Idź spać, idź spać.
Nie jestem tym, za kogo się podaję.
Wiem, co się dzieje, gdy jestem sama.
Idź spać.
Skulenie się i skomlenie syna o słabej woli.
Umarłem w każdym z moich snów, odkąd byłem dzieckiem.
Mam dość umierania.
Będę przygotowany.
Mam dość umierania.
To już nie jest zabawne.
Idź spać, idź spać.
Nieustanna konfrontacja, którą chronię.
Chronię się przed każdą nocą.
Idź spać.
Żadne przygotowanie mnie nie przygotuje na to, co ma nadejść.
Umarłem w każdym z moich snów, odkąd byłem dzieckiem.
Mam dość umierania.
Będę przygotowany.
Mam dość umierania.
To już nie jest zabawne.
Teraz będą tęcze albo noże.
To już nie jest śmieszne.
A rano jedynym sposobem, by poczuć się spełnionym jest odwiedzanie każdego
okropna myśl w mojej głowie.
Mam dość umierania.
To już nie jest zabawne.
Mam dość umierania.
Będę przygotowany.