Porretas — Los doce mandamientos (con Fortu de Obus) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Los doce mandamientos (con Fortu de Obus)", wykonawca: Porretas.

Tekst piosenki

Con el segundo hay que tener más cuidado
Aquí ponemos todos, nadie se guarda un pavo
Y el tercero es para los usureros
Que no beben ni fuman por no gastar dinero
Para los chupones estaba hecho el cuarto
Ni te dan los buenos días, ni te sueltan el tabaco
El quinto está para los que no se enteran
No hay que guardarse china
Para después de la cena
Y el sexto es para aquellos que no pillan
Y en el bolsillo llevan escondida una rasquilla
Para los solitarios estaba hecho el siete
Tienen los ojos rojos cuando salen del retrete
Y no hay nada mejor que lo que manda el octavo
Que no invites a nadie si no te sale del… rabo
Y para los buitres estaba hecho el noveno
Pillarás siempre de todo si te pones en el medio
Y el décimo está para los sentimentales
Nunca tienen de ná, cuando tienen ni les hables
Para los viciosos estaba hecho el once
Beben, fuman de todo y luego no te conocen
Y el último es para todos los porretas
Que te dejes de ostias, y te saques ya la piedra
¡Cohones!
¡¡¡Y que saques ya la piedra!!!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Z drugim trzeba być bardziej ostrożnym
Tutaj wszyscy stawiamy, nikt nie trzyma indyka
A trzeci-dla lichwiarzy
Którzy nie piją i nie palą, aby nie wydawać pieniędzy
Dla frajerów powstał czwarty
Nie dają ci dobrego dnia i nie puszczają tytoniu.
Piąty dla tych, którzy nie wiedzą
Nie trzeba trzymać Chiny
Po kolacji
I szósty dla tych, którzy nie łapią
A w ich kieszeni jest skrobak.
Dla singli zrobiono siedem
Mają czerwone oczy, gdy wychodzą z toalety
I nie ma nic lepszego niż to, co wysyła ósmy
Nie zapraszaj nikogo, jeśli nie wyjdziesz... ogon.
A dla sępów powstał dziewiąty
Zawsze zrozumiesz wszystko, jeśli staniesz pośrodku
I dziesiąty dla sentymentalnych
Nigdy nie mają, kiedy mają, a ty nie rozmawiasz z nimi.
Dla okrutnych zostało to zrobione jedenaście
Piją, palą wszystko, a potem cię nie znają.
I ostatnie dla wszystkich pałek.
Przestań ostias, a wyciągniesz kamień.
Kogony!
¡¡I niech kamień wyciągnie!!!