Portugal. The Man — Bad Bad Levi Brown tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bad Bad Levi Brown", wykonawca: Portugal. The Man.
Tekst piosenki
If I were a bear, I’d be the greatest of all
With a speech like God so dark and foreboding
Standing up tall from the top of that hill
I’d growl up your fears from down below
They’re restless spinning around
Twisting hungry spitting tongues are restless
In the form of the God that’s speaking out
Speaking out, speaking out
Laying bricks, growing walls, clicking stone
And the sound that’s awful in our ears
Forcing sprouts and speaking out
Speaking out, speaking out
Like a carpenter
Like these weathermen
Like my brother
These hands they never sleep
Like the foundation
Like the frames that meet
Like these builders
These hands they never sleep
If I were a God I’d be the greatest of all
With a speech so soft that loud it would kill you
Standing up tall from the top of that hill
I’d shout out commands to down below
They are restless tangled mess protests burned
And ears that bleed in rivers through the pipes
That heat your homes and families' plates
Speaking out, speaking out
Like a carpenter
Like these weathermen
Like my brother
These hands they never sleep
Like the foundation
Like the frames that meet
Like these builders
These hands they never sleep
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gdybym był niedźwiedziem, byłbym najwspanialszy ze wszystkich.
Z mową jak Bóg, tak mroczną i złowrogą
"Standing up tall from the top of that hill"
I ' d growl up your fears from down below
Są niespokojni i kręcą się wokół.
/ Align = "left" /
In the form of the God that ' s speaking out
Mówienie, mówienie
Układanie cegieł, ściany upraw, kamień klikania
I dźwięk, który jest okropny w naszych uszach
/ Align = "left" /
Mówienie, mówienie
Like a carpenter
Jak ci pogodynki.
Jak mój brat.
These hands they never sleep
Jak Fundacja
Like the frames that meet
Jak ci Budowniczowie
These hands they never sleep
Gdybym był bogiem, byłbym największym ze wszystkich.
Z przemową tak miękką, że głośną, to by cię zabiło.
"Standing up tall from the top of that hill"
Wykrzykiwałbym polecenia do dołu
/ Align = "left" /
I uszy, które krwawią w rzekach przez rury
Które ogrzewają wasze domy i rodzinne talerze
Mówienie, mówienie
Like a carpenter
Jak ci pogodynki.
Jak mój brat.
These hands they never sleep
Jak Fundacja
Like the frames that meet
Jak ci Budowniczowie
These hands they never sleep