Portugal. The Man — The Home tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Home", wykonawca: Portugal. The Man.

Tekst piosenki

Do you ever listen to the sounds that your hands make?
Did you know that we could make sounds?
I don’t know what the palace knows,
But I don’t run with sheep, the shepherd can’t herd me.
My feet ever slow with the age that takes me,
I’ll slip out to the mountains where nobody knows me.
I will make my home here,
I will make my home here,
I will make my home here.
Grow a field of plenty to hold me tight,
And keep us warm from the cold that burns me.
My feet ever slow with the age that takes me,
I’ll slip out to the mountains where nobody knows me.
I will make my home here,
I will make my home here,
I will make my home here.
Do you ever listen for sounds that your head make?
Did you know that we could make sounds?
I don’t know what the palace knows,
But I don’t run with sheep, the shepherd can’t herd me.
My feet ever slow with the age that takes me,
I’ll slip out to the mountains where nobody knows me.
I will make my home here,
I will make my home here,
I will make my home here.
(I will make my home here)
I will make my home here,
I will make my home here,
I will make my home here.
(I will make my home here)
I know that I was fine before. (Fine before, fine before)
I know that I was fine before. (Fine before, fine before)
I know that I was fine before. (Fine before, fine before)
I know that I was fine before. (Fine before, fine before)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Czy kiedykolwiek słuchasz dźwięków, które wydają twoje ręce?
Wiesz, że możemy wydawać dźwięki?
Nie wiem, co wie Pałac.,
Ale ja nie biegam z owcami, pasterz nie może mnie zaganiać.
Moje stopy zawsze powoli z wiekiem, który zabiera mnie,
Wymknę się w góry, gdzie nikt mnie nie zna.
Zbuduję tu swój dom.,
Zbuduję tu swój dom.,
Zamieszkam tutaj.
Grow a field of plenty to hold me tight,
I trzymaj nas przed zimnem, które mnie pali.
Moje stopy zawsze powoli z wiekiem, który zabiera mnie,
Wymknę się w góry, gdzie nikt mnie nie zna.
Zbuduję tu swój dom.,
Zbuduję tu swój dom.,
Zamieszkam tutaj.
Czy kiedykolwiek słuchasz dźwięków, które wydaje twoja głowa?
Wiesz, że możemy wydawać dźwięki?
Nie wiem, co wie Pałac.,
Ale ja nie biegam z owcami, pasterz nie może mnie zaganiać.
Moje stopy zawsze powoli z wiekiem, który zabiera mnie,
Wymknę się w góry, gdzie nikt mnie nie zna.
Zbuduję tu swój dom.,
Zbuduję tu swój dom.,
Zamieszkam tutaj.
(I will make my home here)
Zbuduję tu swój dom.,
Zbuduję tu swój dom.,
Zamieszkam tutaj.
(I will make my home here)
Wiem, że wcześniej było dobrze. (Fine before, fine before)
Wiem, że wcześniej było dobrze. (Fine before, fine before)
Wiem, że wcześniej było dobrze. (Fine before, fine before)
Wiem, że wcześniej było dobrze. (Fine before, fine before)