Public Enemy — Son Of A Bush tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Son Of A Bush", wykonawca: Public Enemy.

Tekst piosenki

Oh no, struck by greased lightning
F’ed by the same last name, you know what?
China ain’t never givin back that god damned plane
Must got this whole nation trained on some kennel ration
Refrain, the same train, full of cocaine, blows the brain
Have you forgotten? I’ve been through the first term of rotten
The father, the son and the holy Bush-shit we all in
Don’t look at me, I ain’t callin for no assasination
I’m just sayin, sayin
Who voted for that asshole of your nation?
Deja Bush, crushed by the headrush, when I wrote the bumrush
Saw you salute to the then Vice Prez
Who did what Ray-Gun said
And then became prez himself, went for delf
Knee deep in his damned self
Stuck in a three headed bucket, a trilateral Bush-shit
Sorry ain’t no better way of puttin it
No you cannot freestyle this
Cause you still ain’t free
If I fight for y’all then they get me
How many o y’all is comin to get me?
None! Cause it’s easier to forget me
Ain’t that a Bush, son of a Bush is here all up in yo zone
You ain’t never heard so much soul to the bone
I told y’all when the first Bush was tappin my telephone
Spy vs. Spy, can’t truss em, as you salute to the Illuminati
Y’know what? Take yo ass to your one millionth party!
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
Now here’s the pitch
Hiding inside certified genocide
Ain’t that a Bush, repeat ain’t that a Bush?
Out of nowhere headed to the hot house
Killed 135 at the last count
Texas Bounce! Texas Bounce! (c'mon)
Cats in a cage got a ghost of a chance
Of comin back from your whack-ass killin machine
Son of a Bush, ain’t that a son of a Bush
Cats doin bids for the same Bush-shit that you did (the father)
Serial killer kid, uhh! Serial killer kid
Go on!
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
The father, the son…
The father, the son…
(go on, better go on)
The father, the son, and the holy Bush-shit
The father…
The father…
Coke is the real thing
Used to make you swing
Used to be yo thing
Daddy had you under his wing
Uhh, son of a Bush
Bringin kilos to fill up silos
You probably sniffed piles
Got inmates in Texas scrubbin tiles
That shit is wild
That shit is wild CIA child
That shit is wild CIA child…
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
Son of a bad, man

Tłumaczenie tekstu piosenki

O nie, poraził mnie piorun.
Pod tym samym nazwiskiem, wiesz co?
Chiny nigdy nie oddadzą tego cholernego samolotu.
Cały naród musi być wytrenowany na racjach hodowli.
Refren, ten sam pociąg, pełen kokainy, rozwala mózg
Zapomniałeś? / Align = "left" /
The father, the son and the holy Bush-shit we all in
Nie patrz na mnie, nie wzywam do żadnej assasinacji
Mówię tylko, że ...
Kto głosował na tego dupka z twojego narodu?
Deja Bush, zmiażdżony przez headrush, kiedy pisałem bumrush
Widziałem, jak salutujesz ówczesnemu wiceprezydentowi.
Kto zrobił to, co powiedział Ray-Gun?
A potem sam stał się prezem, poszedł do delf
Knee deep in his damned self
/ Align = "left" /
Sorry ain ' t no better way of puttin it
Nie możesz tego robić.
Bo wciąż nie jesteś wolny
If I fight for y ' all then they get me
Ilu was po mnie przyjdzie?
Żadnych! Bo łatwiej o mnie zapomnieć
Ain ' t that a Bush, son of a Bush is here all up in yo zone
You ain ' t never heard so much to the bone
Mówiłem wam, kiedy pierwszy krzak podsłuchiwał mój telefon.
Spy vs. Spy, can ' t truss em, as you salute to the Illuminati
Wiesz co? Zabierz swoją dupę na swoją milionową imprezę!
Jest synem człowieka z Baaaaaad.
The son of a bad…
Jest synem człowieka z Baaaaaad.
Son of a bad…
Oto rzut.
Ukrywanie się w środku ludobójstwa
Czy to nie krzak, powtarzam, czy to nie krzak?
Znikąd zmierzam do gorącego domu.
Zabito 135 przy ostatnim liczeniu
Texas Bounce! Texas Bounce! / align = "left" / )
Cats in a cage got a ghost of a chance
/ Align = "left" /
Son of a Bush, ain ' t that a son of a Bush
Cats doing for the same Bush-shit that you did (the father)
Seryjny morderca, uhh! Seryjny morderca dzieciak
Dalej!
Jest synem człowieka z Baaaaaad.
The son of a bad…
Jest synem człowieka z Baaaaaad.
Son of a bad…
Ojciec, syn…
Ojciec, syn…
(go on, better go on)
The father, the son, and the holy Bush-shit
Ojciec…
Ojciec…
Coke is the real thing
Used to make you swing
"Used to be yo thing"
Tatuś miał cię pod skrzydłami.
Syn krzaka
Bringin kilo do napełniania silosów
Pewnie wąchałeś stosy.
/ Align = "left" /
To szaleństwo.
To jest dzikie dziecko CIA.
To jest dzikie dziecko CIA.…
Jest synem człowieka z Baaaaaad.
The son of a bad…
Jest synem człowieka z Baaaaaad.
Son of a bad…
Son of a bad, man