Public Service Broadcasting — Signal 30 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Signal 30", wykonawca: Public Service Broadcasting.
Tekst piosenki
There’s trouble ahead
Trouble that may or may not be a signal 30
What will we find?
A minor mishap or will we look upon the stark face of death?
There’s been an accident at Moran on the expressway
They say two persons have been killed, there are several others injured
Have you called an ambulance?
I’ll be on the signal 30 in route
This is the result of driving carelessly with only casual attention given to the important mechanics
Hey you
I’d like to get a look at that dude
Oh smart Eh?
Why don’t you get some glasses so you can read those signs?
This is the kind of a guy who made the automobile people think of hydraulic
brakes
You’re driving a little too fast to have a full sense of confidence
Watch it You’ve really got something here
No drinking and driving
Not even beer?
Not even water
I’d rather be a racing driver with a car that could go places
Now just a minute my boy
Hey, why don’t you look where you’re going
There’s a road-hog if I ever saw one
How did you ever get a licence to drive
Get out of that car and I’ll
C’mon, I’ll give you a real ride
What’s going on?
Please no, no not now
Let me out of this car
Somebody let me out this car
Tłumaczenie tekstu piosenki
There ' s trouble ahead
Kłopoty, które mogą być sygnałem lub nie mogą być sygnałem 30
Co znajdziemy?
Drobny wypadek, czy spojrzymy na srogą twarz śmierci?
Zdarzył się wypadek w Moran na autostradzie.
Mówią, że dwie osoby zginęły, kilka innych zostało rannych.
Wezwałaś karetkę?
Będę na sygnale 30 w drodze.
Jest to wynik jazdy beztroskiej, z tylko przypadkową uwagą poświęconą ważnym mechanikom
Hey you
Chciałbym się przyjrzeć temu kolesiowi.
Mądrze, co?
Dlaczego nie weźmiesz okularów, żebyś mógł odczytać te znaki?
To jest typ faceta, który sprawił, że ludzie myśleli o hydraulice
hamulce
Jedziesz trochę za szybko, żeby mieć pełne poczucie pewności siebie.
Uważaj, naprawdę coś tu masz.
Żadnego picia i prowadzenia samochodu.
Nawet piwa?
Nawet wody.
Wolałbym być kierowcą wyścigowym z samochodem, który może jeździć w różne miejsca.
Chwileczkę, chłopcze.
Hej, dlaczego nie patrzysz gdzie idziesz?
"There' s a road-hog if I ever saw one"
Skąd masz prawo jazdy?
Wysiadaj z samochodu, a ja ...
Chodź, podwiozę Cię.
Co się dzieje?
Proszę, nie, nie teraz.
Wypuść mnie z tego samochodu.
Niech ktoś mnie wypuści.