Pugwash — I Don't Like It but I Gotta Do It tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Don't Like It but I Gotta Do It", wykonawca: Pugwash.

Tekst piosenki

Everybody knows our world is spinning all around our sun
But why can’t we feel when our hearts are being broken
And see when our lives have been taken apart?
Everybody knows the time even when they’re lost at sea
But why can’t we tell when it’s time to move on
And to love what is right and to leave what is wrong?
God only knows
(And you know that he knows everything)
When words can’t express how we feel
(So just you shut your mouth and sing)
Ba-ba-ba-ba here we go round again
Everybody knows to run when April showers tumble down
But why can’t we feel when it’s up to our knees
When it’s splashing about then it’s time to get out
Everybody knows to care for people who have fallen down
But why can’t we help get ourselves off the ground
When we’re crawling around with no dignity found?
Here we go round, here we go round again
(Like a dog chases horses on a carousel)
Here we go round, here we go round again
(Like a clock with no hands only time will tell)
Here we go round, here we go round again
(Stirring up a whirlpool in a wishing well)
Here we go round, here we go round again…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Everybody knows our world is spinning all around our sun
Ale dlaczego nie możemy czuć kiedy nasze serca są łamane
I zobaczyć, kiedy nasze życie zostanie zniszczone?
Everybody knows the time even when they ' re lost at sea
Ale dlaczego nie możemy powiedzieć, kiedy czas ruszyć dalej?
I kochać to, co dobre, i zostawiać to, co złe?
God only knows
(And you know that he knows everything)
Kiedy słowa nie wyrażą tego, co czujemy
(So just you shut your mouth and sing)
Ba-ba-ba-ba here we go round again
Everybody knows to run when April showers tumble down
Ale dlaczego nie możemy czuć, kiedy jest po kolana
Kiedy się chlapnie, to czas się wydostać.
Everybody knows to care for people who have fallen down
Ale dlaczego nie możemy pomóc wstać z ziemi
Kiedy pełzamy bez godności?
Here we go round, here we go round again
(Jak pies goni konie na karuzeli)
Here we go round, here we go round again
(Jak zegar bez rąk tylko czas pokaże)
Here we go round, here we go round again
(Stirring up a whirlpool in a wishing well)
Here we go round, here we go round again…