Pyramaze — Ghost Light tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ghost Light", wykonawca: Pyramaze.
Tekst piosenki
Mind the bogs between night and day
Will-o-the-wisp will lead you astray
Dusk has come and shadows grow long
The hour of ghosts and their luring song
On your own you’ll feel the fear
Of a thousand years
What is right, what is wrong?
When you see the ghosts light in the marshes
Stand your ground till it’s done
Elemental, spook or fairy
No one knows but wise is the wary
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The flame of the ghost will guide you or tempt you
Until the light of day
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The walking fire will recede if you follow
Until the light of day
Hear the unknown, it whispers your name
The glow so enchanting, so warm is the flame
Those who have followed are said to be lost
You may solve its riddlebut at what cost?
In the dark all light seems kind nut not all doors
Are there to enter
Let it burn in solitude, an elusive guest
In lonely splendour
Elemental, spook or fairy
No one knows but wise is the wary
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The flame of the ghost will guide you or tempt you
Until the light of day
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The walking fire will recede if you follow
Until the light of day
Twilight songs from age to age
Across the sea from land to land
Skin shall shiver, hearts shall rage
When you feel the ghost lights chant
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The flame of the ghost will guide you or tempt you
Until the light of day
Tłumaczenie tekstu piosenki
"Mind the bags between night and day"
Will-o-The-wisp poprowadzi Cię na manowce
Zmierzch nadszedł, a cienie rosną długo.
The hour of ghosts and their luring song
Sam poczujesz strach.
Of a thousand years
Co jest dobre, a co złe?
Kiedy widzisz duchy światła na bagnach
Stand your ground till it ' s done
Elemental, spook or fairy
Nikt nie wie, ale mądra jest ostrożna.
/ Align = "left" / Spacewatch
Płomień ducha poprowadzi Cię lub skusi
Until the light of day
/ Align = "left" / Spacewatch
Chodzący ogień ustąpi, jeśli pójdziesz za nim.
Until the light of day
Usłysz nieznane, szepcze Twe imię
Blask tak czarujący, tak ciepły jest płomień
Mówi się, że ci, którzy podążali za nami, są zgubieni.
Możesz rozwiązać jego riddlebut za jaką cenę?
W ciemności wszystko światło wydaje się dobre nut nie wszystkie drzwi
Czy można wejść
Niech płonie w samotności, nieuchwytny gościu
In lonely splendour
Elemental, spook or fairy
Nikt nie wie, ale mądra jest ostrożna.
/ Align = "left" / Spacewatch
Płomień ducha poprowadzi Cię lub skusi
Until the light of day
/ Align = "left" / Spacewatch
Chodzący ogień ustąpi, jeśli pójdziesz za nim.
Until the light of day
Twilight songs from age to age
Across the sea from land to land
Skóra drży, serca szaleją
When you feel the ghost lights chant
/ Align = "left" / Spacewatch
Płomień ducha poprowadzi Cię lub skusi
Until the light of day