Quiet Company — Holland 1945 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Holland 1945", wykonawca: Quiet Company.
Tekst piosenki
The only girl I’ve ever loved
Was born with roses in her eyes
But then they buried her alive
One evening, 1945
With just her sister at her side
And only weeks before the guns
All came and rained on everyone
Now she’s a little boy in Spain
Playing pianos filled with flames
On empty rings around the sun
All sing to say my dream has come
But now we must pick up every piece
Of the life we used to love
Just to keep ourselves
At least enough to carry on And now we ride the circus wheel
With your dark brother wrapped in white
Says it was good to be alive
But now he rides a comet’s flame
And won’t be coming back again
The Earth looks better from a star
That’s right above from where you are
He didn’t mean to make you cry
With sparks that ring and bullets fly
On empty rings around your heart
The world just screams and falls apart
But now we must pick up every piece
Of the life we used to love
Just to keep ourselves
At least enough to carry on And here’s where your mother sleeps
And here is the room where your brothers were born
Indentions in the sheets
Where their bodies once moved but don’t move anymore
And it’s so sad to see the world agree
That they’d rather see their faces fill with flies
All when I’d want to keep white roses in their eyes
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jedyna dziewczyna, którą kochałem
Urodziła się z różami w oczach
Ale potem zakopali ją żywcem.
One evening, 1945
Z tylko siostrą u jej boku
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Teraz jest małym chłopcem w Hiszpanii.
Gra na pianinach wypełnionych płomieniami
On empty rings around The sun
Wszyscy śpiewają, by powiedzieć, że mój sen nadszedł
Ale teraz musimy zabrać każdy kawałek
Of the life we used to love
Just to keep ourselves
Przynajmniej tyle, by kontynuować, a teraz jeździmy cyrkowym Kołem.
Z Twoim ciemnym bratem owiniętym w Biel
Mówi, że dobrze jest żyć.
Ale teraz jeździ płomieniem komety
I już tu nie wrócę.
Ziemia wygląda lepiej z gwiazdy
To tuż nad tobą.
Nie chciał, żebyś płakała.
With sparks that ring and bullets fly
On empty rings around your heart
The world just screams and falls apart
Ale teraz musimy zabrać każdy kawałek
Of the life we used to love
Just to keep ourselves
Przynajmniej tyle, by kontynuować, a tu śpi twoja matka.
A tu jest pokój, w którym urodzili się twoi bracia.
Wcięcia w arkuszach
Gdzie ich ciała kiedyś się poruszały, ale już się nie ruszają.
To takie smutne widzieć, jak świat się zgadza.
Że wolą patrzeć, jak ich twarze wypełniają muchy.
All when I ' d want to keep white roses in their eyes