Rabenschrey — Götter tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Götter", wykonawca: Rabenschrey.
Tekst piosenki
Wir sind weit gereist und sind Menschen, die viel sahen
Haben viel erfahren von Göttern und ihren Taten
Hörten viel von ihrem Wissen, ihrem Wirken, ihrer Macht
Kennen uns gut aus in Göttergefilden und mit ihrer Pracht.
Doch eines werden wir wahrscheinlich nie verstehen:
Warum sind es diese Hohen,
an die man wendet sein Flehen?
Denn alles, was so ein Gott kann, das können wir besser.
Drum hört unser Lied über Götter und Schwätzer.
Wir sind Götter, wir sind Götter!
Ja ein Gott sein, das wär fein.
Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,
Sollst du ein Quälgeist sein.
Der Orome war ein komischer Kerl,
der Bäumen mal das Lehren lehrte.
Die brachten es den Elfen bei,
so sprach bald jedes Schwein.
Die Elfen fanden schreiben toll
und schrieben es in Bücher rein.
Sie schrieben alles, was je geschehen,
gehört oder erwähnt.
Doch schreiben ist für Gelehrte nur,
doch bin ich eine Frohnatur.
Drum gröl ich lieber frohe Lieder,
bring Bewegung in müde Glieder.
Nicht lesen müsst ihr, nur meinem Gesang lauschen.
Nicht schreiben werd ich,
so müsst ihr meine Weisheit nicht kaufen.
Wir sind Götter, wir sind Götter!
Ja ein Gott sein, das wär fein.
Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,
Sollst du ein Quälgeist sein.
Jedem Mann, Gott, Zwerg
und Riese ist ein Schicksal gemacht.
Schuld daran sind drei alte Weiber:
Die Nornen haben diese Macht.
Die Namen der drei Datteln sind:
Urd, Verdandi und Skuld.
Man sagt, an allem,
was uns widerfährt sind diese Weiber schuld.
Mit einer solchen Last könnte und will ich nicht leben.
Zudem war ich nie gut in komische Schnüre weben.
Ich spann sowas über hohlem Holz
und halt es vor meinem Bauche.
Ich will kein Schicksal sein,
ich erleichtere es mit meiner Laute.
Wir sind Götter, wir sind Götter!
Ja ein Gott sein, das wär fein.
Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,
Sollst du ein Quälgeist sein.
Pan, der Schafskopf, fasst seiner Macht willen zu beneiden,
Setzte der Nymphe Syrinx nach,
doch sie konnte ihn nicht leiden.
Sie verwandelte sich in ein Schilfrohr,
um ihm zu entfliehen.
Er machte sich eine Flöte daraus
und begann auf ihr zu spielen.
Auf Frauen spielen, dass kann ich auch,
doch bau ich mir keine Flöte draus.
Tröten mach ich aus Kirschholz,
da kommt dann meine Musik raus.
Mit den Tönen bezirze ich die Frauen galant,
um ihre Küsse freiwillig zu erhaschen.
Denn Pan: So geht's auch!
Wir sind Götter, wir sind Götter!
Ja ein Gott sein, das wär fein.
Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,
Sollst du ein Quälgeist sein.
Einige sagen, dass Odin der größte unter allen Göttern sei.
Der Kerl, der ein Auge
opferte für ein wenig mehr der Zauberei.
Ließ sich erhängen und sich quälen für immer mehr Macht,
Doch alles half ihm nichts,
denn Fenris brachte ihm ewige Nacht.
Meine Augen sind mir heilig
und erhängen wollte ich mich nie.
Aber ihr Mächtigen, lasst euch sagen:
In meinen Liedern kann ich, was ich will.
Ihr betet zu all diesen Göttern,
doch schaut mal genau auf sie.
Ihr Leute, lasst euch sagen:
Wir Barden regieren dieses Spiel!
Wir sind Götter, wir sind Götter!
Ja ein Gott sein, das wär fein.
Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,
Sollst du ein Quälgeist sein.
Wir erschaffen loderndes Feuer in Frauenaugen
Und all unsere Töne sind wie Ambrosiatrauben.
Wir fliegen durch Anderswelten auf unseren Noten
Und allein mit unseren Tönen erwecken wir die Toten
Wir sind Götter, wir sind Götter!
Ja ein Gott sein, das wär fein.
Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,
Sollst du ein Quälgeist sein.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Podróżowaliśmy daleko i są ludzie, którzy widzieli wiele
Wiele się nauczyliśmy o bogach i ich działaniach
Wiele słyszeliśmy o ich wiedzy, ich działalności, ich mocy
Poznaj nas dobrze w obrazach bogów i ich wspaniałości.
Ale jednego prawdopodobnie nigdy nie zrozumiemy:
Dlaczego dokładnie te wysokie,
do kogo zwrócić się z prośbą?
Ponieważ wszystko, co taki Bóg może, możemy zrobić lepiej.
Bęben słucha naszej piosenki o bogach i gadułach.
Jesteśmy bogami!
Tak, bycie Bogiem byłoby wspaniałe.
A jeśli nie ma już Boga tak wysokiego i czystego,
Musisz być bolesnym duchem.
Orom był dziwnym facetem.,
ten, który uczył drzew.
Nauczyli elfów,
każda Świnia tak szybko mówiła.
Elfy uznały list za doskonały
i umieścili go w książkach.
Napisali wszystko, co się wydarzyło.,
słyszałem lub wspominałem.
Ale list do naukowców tylko,
ale ja jestem radosną naturą.
Bęben wolę zabawne piosenki,
wykonaj ruch zmęczonymi kończynami.
Nie musisz czytać, tylko słuchać mojego śpiewu.
Nie będę pisać,
więc nie musisz kupować mojej mądrości.
Jesteśmy bogami!
Tak, bycie Bogiem byłoby wspaniałe.
A jeśli nie ma już Boga tak wysokiego i czystego,
Musisz być bolesnym duchem.
Każdy Człowiek, Bóg, Karzeł
a olbrzym to przeznaczenie.
Winne za to trzy staruszki:
Nornowie mają taką moc.
Nazwy trzech dat:
URD, Verdandi i Skuld.
Mówią, że wszystko,
to, co się z nami dzieje, to wina tych kobiet.
Z takim ciężarem nie mogłem żyć i nie chcę.
Poza tym nigdy nie byłem dobry w tkaniu dziwnych sznurków.
Wyciągam coś w rodzaju pustego drewna
i trzymaj go przed moim brzuchem.
Nie chcę być przeznaczeniem.,
ułatwiam mu lutnię.
Jesteśmy bogami!
Tak, bycie Bogiem byłoby wspaniałe.
A jeśli nie ma już Boga tak wysokiego i czystego,
Musisz być bolesnym duchem.
Pan, owcza Głowa, łapie swoją siłę woli, by zazdrościć,
W ślad za nimfą syrinx,
ale nie mogła go znieść.
Zamieniła się w trzcinę.,
żeby od niego uciec.
Zrobił z niej flet.
i zaczął na niej grać.
Grać na kobietach, że mogę też,
ale nie buduję z niego fletu.
Pocieszenie robię z drzewa wiśniowego,
i wtedy wyjdzie moja muzyka.
Tonami dzielnie otaczam kobiety,
żeby dobrowolnie ją pocałować.
Bo Pan: tak to jest!
Jesteśmy bogami!
Tak, bycie Bogiem byłoby wspaniałe.
A jeśli nie ma już Boga tak wysokiego i czystego,
Musisz być bolesnym duchem.
Niektórzy mówią, że jeden jest największym spośród wszystkich bogów.
Facet, który ma jedno oko.
poświęciłem trochę więcej dla uroku.
Pozwolił sobie się powiesić i torturować coraz więcej władzy,
Ale nic mu nie pomogło,
Fenris przyniósł mu wieczną noc.
Moje oczy są dla mnie święte
nigdy nie chciałam się powiesić.
Ale wy, potężni, pozwólcie, że wam powiem:
W moich piosenkach mogę robić, co chcę.
Modlisz się do tych wszystkich bogów,
ale przyjrzyj się jej uważnie.
Wy, ludzie, pozwólcie, że wam powiem:
My, Bardowie, rządzimy tą grą!
Jesteśmy bogami!
Tak, bycie Bogiem byłoby wspaniałe.
A jeśli nie ma już Boga tak wysokiego i czystego,
Musisz być bolesnym duchem.
Tworzymy płonący ogień w kobiecych oczach
I wszystkie nasze dźwięki są jak Ambrozjat.
Lecimy przez różne światy na naszych nutach
I tylko przez nasze dźwięki budzimy zmarłych
Jesteśmy bogami!
Tak, bycie Bogiem byłoby wspaniałe.
A jeśli nie ma już Boga tak wysokiego i czystego,
Musisz być bolesnym duchem.