Rabenschrey — Schock, schwere Not tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Schock, schwere Not", wykonawca: Rabenschrey.
Tekst piosenki
Schock, schwere Not, sein Eheweib ist tot
Er setzte nur die Klinge an, schon färbt sich alles rot
Schock, schwere Not, sein Eheweib ist tot
Jetzt kann er fressen, saufen,
ficken und die Magd das Bier wohl schicken
Seht her, hier ein braver Ehemann
Das Gequengel hört er sich seit Jahren an
Was immer er tat, es war nie ganz recht
Nicht länger da will er sein der Knecht
Aus dem Horn, ja da trinkt er gern
Es sich aufsetzen lassen, das liegt ihm fern
Dieses das konnte sein Weib sehr gut
Bis zu dem Tag als ihn packt die Wut
Tag ein und Tag aus er sie ertragen muss
Gewachsen daraus ist ein großer Frust
Der Segen im Haus hing schon lange schief
Kalt kam die Klinge als sie schlief
Tłumaczenie tekstu piosenki
Szok, poważny kłopot, jego żona nie żyje
On tylko przyłożył ostrze, wszystko jest już pomalowane na Czerwono
Szok, poważny kłopot, jego żona nie żyje
Teraz może jeść, pić,
kurwa i pokojówka, prawdopodobnie wysłać piwo
Oto odważny mąż.
Od lat słucha paplaniny.
Cokolwiek zrobił, nigdy nie było to całkowicie sprawiedliwe
Nie chce już być sługą.
Z rogu, tak, tam lubi pić
Niech usiądzie, to daleko od niego
To, co może być jego żona bardzo dobrze
Aż do dnia, w którym ogarnia go wściekłość
Dzień i dzień musi je tolerować
Wyrósł z tego wielkie rozczarowanie
Błogosławieństwo w domu długo wisiało krzywo
Zimno przyszedł ostrze, kiedy spała