Randy Newman — The One You Love tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The One You Love", wykonawca: Randy Newman.
Tekst piosenki
You’ve got to learn to get to know the one you love.
To anticipate her ev’ry move,
you got to know exactly what she’s thinking of.
She may be hungry but she won’t say.
You better get a burger or something in her right away.
If you don’t, you’re gonna pay
at the hand of the one you love.
(The one you love, the one you love.)
Young man, you’re running free, you’re running wild.
You fall in love, you become nothing but a little baby child.
She can hurt you with the sound of her voice.
You can leave her but you got no choice.
You can’t leave her, man, you’re just a pris’ner of the one you love.
(The one you love, the one you love.)
True love never runs smooth, you know.
Sometimes there’ll be sunny days,
sometimes there’ll be sleet and snow.
When true love calls you, man, you gotta go.
And when you gotta go, you gotta go.
You got to know the one you love.
You got to know the one you love.
(The one you love, the one you love.
The one you love, the one you love.)
Once, a great man’s heart was captured by a lovely chest.
He told himself it was her mind he loved,
but he was blind like all the rest.
Twenty hard years went by till another chest will catch his eye.
He just hung his head and cried
and said, «Sorry dear, you’re too late.
I’ve already ruined my life.»
You’ve got to know the one you love.
She may be gentle, she may be kind,
she may not know exactly what’s on her mind.
But you better know,
or you’re gonna find you lose the one you love.
(The one you love, the one you love.)
The one you love.
(The one you love, the one you love.)
The one you love
(The one you love, the one you love.)
The one you love.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Musisz nauczyć się poznawać kogoś, kogo kochasz.
By przewidzieć jej ruch.,
musisz dokładnie wiedzieć, o czym ona myśli.
Może i jest głodna, ale nie chce powiedzieć.
Lepiej weź hamburgera albo coś w niej.
Jeśli nie, zapłacisz za to.
z ręki tego, którego kochasz.
(Ten, którego kochasz, ten, którego kochasz.)
Młody człowieku, jesteś wolny, jesteś dziki.
Zakochujesz się, stajesz się tylko małym dzieckiem.
Może cię zranić dźwiękiem swojego głosu.
Możesz ją zostawić, ale nie masz wyboru.
Nie możesz jej zostawić, jesteś tylko pris ' Nerem tej, którą kochasz.
(Ten, którego kochasz, ten, którego kochasz.)
Prawdziwa miłość nigdy nie płynie gładko.
Sometimes there ' ll be sunny days,
czasami będzie Piana i śnieg.
Kiedy prawdziwa miłość cię wzywa, musisz iść.
A kiedy musisz iść, musisz iść.
Musisz poznać tego, którego kochasz.
Musisz poznać tego, którego kochasz.
(Ten, którego kochasz, ten, którego kochasz.
Ten, którego kochasz, ten, którego kochasz.)
Kiedyś serce wielkiego człowieka zostało pochwycone przez piękną skrzynię.
Wmawiał sobie, że to jej umysł kocha.,
ale był ślepy jak wszyscy inni.
Minęło dwadzieścia ciężkich lat, aż kolejna skrzynia przykuła jego uwagę.
Powiesił głowę i płakał.
i powiedział: "Przepraszam kochanie, spóźniłeś się.
Już zrujnowałem sobie życie.»
Musisz wiedzieć, kogo kochasz.
Może być delikatna, może być miła,
może nie wiedzieć, co jej chodzi po głowie.
But you better know,
albo stracisz ukochaną.
(Ten, którego kochasz, ten, którego kochasz.)
Ta, którą kochasz.
(Ten, którego kochasz, ten, którego kochasz.)
"The one you love"
(Ten, którego kochasz, ten, którego kochasz.)
Ta, którą kochasz.