Rata Blanca — Diary of a shadow tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Diary of a shadow", wykonawca: Rata Blanca.
Tekst piosenki
Nothing you can tell me is going to make me change my mind.
It’s only that your foolishness is so unkind.
Your fingers point, oh, at everyone, I’m left wondering
Who you think you are, who do you think you are?
Give yourself a reason, take a good look at yourself.
Give yourself a reason, and put the blame on someone else.
If you could just take the time, we could do something better.
If you could sit right down, we could do it well.
You watch as all the fools rush in, they don’t know but I know
Where you’ve been, here it comes again.
Give yourself a reason, take a good look at yourself.
Give yourself a reason, and put the blame on someone else.
Tonight you are leaving, finally you are on your own.
It’s time to pay for all the bullets by your gun.
I stand and watch the ship go down, moving from the shore,
I will stand my ground, I still stand my ground.
Give yourself a reason, take a good look at yourself.
Give yourself a reason, and put the blame on someone else.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nic, co mi powiesz, nie sprawi, że zmienię zdanie.
Chodzi o to, że Twoja głupota jest taka nieuprzejma.
Twoje palce wskazują, Oh, na wszystkich, I ' m left wondering
Za kogo się uważasz, za kogo się uważasz?
Daj sobie powód, dobrze się przyjrzyj.
Daj sobie powód i zrzuć winę na kogoś innego.
Gdybyś mógł poświęcić trochę czasu, moglibyśmy zrobić coś lepszego.
Jeśli mógłbyś usiąść, moglibyśmy zrobić to dobrze.
* You watch as all the fools rush in, they don ' t know but I know *
Tam, gdzie byłeś, znowu to samo.
Daj sobie powód, dobrze się przyjrzyj.
Daj sobie powód i zrzuć winę na kogoś innego.
/ Align = "left" /
Czas zapłacić za wszystkie Naboje z twojej broni.
Stoję i patrzę, jak statek tonie, przesuwając się od brzegu.,
Będę stał na swoim miejscu, nadal będę stał na swoim miejscu.
Daj sobie powód, dobrze się przyjrzyj.
Daj sobie powód i zrzuć winę na kogoś innego.