Ray Jessel — The Short Term Memory Loss Blues tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Short Term Memory Loss Blues", wykonawca: Ray Jessel.
Tekst piosenki
When you get to a certain stage in life
a certain critical junction
When you get to a certain age in life
Things start to malfunction
Your list of illness begin to grow
Your reflexes begins to slow
But you know what’s the first thing to go?
I got the short term memory loss blues
The short term memory loss blues
I can’t remember anything
The short term memory loss blues
I got the short term… thing
The short term… whatever
Now where the hell did I put my keys?
And where the hell did I put my keys?
Short term memory loss blues
Seven — that’s the time we leave, at seven
I’ll be waitin' up for heaven
Wait a sec that’s wrong
That’s the bridge to another song
Short term memory loss blues
Be glad that you’re not in my shoes
It’s a bummer when your memory shot
I’d sing the rest, but I forgot
The short term…
The short term…
Don’t tell me Memory loss! Oh yes
It’s all coming back to me now
I left them in the pants
I took to the cleaners
Now if I could only remember
Wich cleaners
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy dojdziesz do pewnego etapu w życiu
a certain critical junction
Kiedy dojdziesz do pewnego wieku w życiu
Wszystko zaczyna się psuć.
Twoja lista chorób zaczyna rosnąć.
Twój refleks zaczyna zwalniać.
Ale wiesz, co będzie pierwsze?
I got the short term memory loss blues
The short term memory loss blues
Nic nie pamiętam.
The short term memory loss blues
Mam krótkoterminową ... rzecz.
Na krótką metę ... nieważne.
Gdzie do cholery położyłem klucze?
I gdzie do cholery położyłem klucze?
Short term memory loss blues
Siódemka-o siódmej wyjeżdżamy
I 'll be waitin' up for heaven
To nie tak.
"That' s The bridge to another song"
Short term memory loss blues
Ciesz się, że nie jesteś na moim miejscu.
To pech, kiedy twoja pamięć strzela
Śpiewałbym resztę, ale zapomniałem.
Krótkoterminowe…
Krótkoterminowe…
Nie mów mi o utracie pamięci! O tak.
Teraz wszystko do mnie wraca.
Zostawiłem je w spodniach.
I took to the cleaners
Gdybym tylko pamiętał
Wichrzyce