Ray LaMontagne — Gossip In The Grain tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gossip In The Grain", wykonawca: Ray LaMontagne.
Tekst piosenki
Such the lazy Jackstraw always late for tea
Never bothers to ring lately
Says the silly sparrow a gossip in the grain
Have you heard the, oh you don’t say
Someday, someday snow shall fill the trees
You best make warm eves
Callous is the old crow, he mock even the sun
Eyes as black as blood, bone crack in the craw
He’d say, he’d say always never mind
Always never mind
Truth be beggar that holds his tongue
Dines on none, none but air alone
Tłumaczenie tekstu piosenki
Taki leniwy Jackstraw zawsze spóźnia się na herbatę
/ Align = "left" /
Mówi głupiutki wróbelek plotka w ziarnie
Czy słyszałeś, o nie mówisz
Pewnego dnia śnieg wypełni drzewa
Lepiej zrób ciepłe Evy.
Bezduszny jest stary Kruk, KPI nawet ze słońca.
Oczy czarne jak krew, kości pękają w gardle.
Powiedziałby, że zawsze nieważne.
Always never mind
Truth be beggar that holds his tongue
Dines on none, none but air alone